Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 तीमुथियुस 3:8 - Bagheli Bible

8 अउर यन्नेस अउर यम्ब्रेस जइसन मूसा नबी के बिरोध किहिन रहा हय, उहयमेर इऊँ पंचे घलाय परमातिमा के सत्य बचन के बिरोध करत हें, ईं त अइसन मनई आहीं, जिनखर बुद्धी भ्रस्ट होइगे ही, अउर ऊँ परमातिमा के सत्य बचन के बिसुआस करँइ माहीं निकम्मा हें।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 तीमुथियुस 3:8
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हम पंचे सुनेन हय, कि हमरेन बीच म से कुछ जने उहाँ जाइके, तोंहईं पंचन काहीं अपने बातन से घबराय दिहिन हीं; अउर तोंहरे मनन काहीं दुखी कइ दिहिन हीं, पय हम पंचे उनहीं इआ हुकुम नहीं दिहेन तय।


काहेकि ऊँ पंचे परमातिमा काहीं पहिचानँय से इनकार कइ दिहिन, एसे परमातिमव उनहीं पंचन काहीं उनखे बुरे मन के मुताबिक छोंड़ दिहिन; कि जउने ऊँ पंचे अनुचित काम करँय।


काहेकि इआमेर के मनई हमरे पंचन के प्रभू यीसु मसीह के सेबा नहीं करँय, बलकिन अपने कमाई के खातिर सेबा करत हें; अउर मीठ-मीठ बातँय कइके भोले-भाले मनइन काहीं बिसुआस से भटकाय देत हें।


जउने हम पंचे चुने बुदे लड़िका कि नाईं न रही, जउन ठग बिद्या अउर चतुराई के बातन माहीं, अउर दुसरेन के भ्रम माहीं डारँइ बाली बातन माहीं, अउर गलत उपदेसन माहीं परि जात हें, अउर जउनी कइती नहीं जाँय चाहँय ओहिन कइती भटक जात हें।


अउर हमेसा यीसु मसीह के ऊपर बिसुआस रक्खा, अउर आपन सोच-बिचार निकहा रक्खा, काहेकि इनहीं छोंड़े के कारन केतनेव के परमातिमा के ऊपर कीन बिसुआस नास होइगा हय, जइसन पानी माहीं बूड़िके जिहाज नास होइ जात हय।


इआ उन लबरी सिच्छा देंइ बाले मनइन के कपट के कारन होई, जिनखर बुद्धी भ्रस्ट होइगे ही।


अउर ऊँ मनइन माहीं फालतू के लड़ाई-झगड़ा पइदा होइ जात हें, अउर आपन नीक-नागा सोचँइ के उनखे अकिल नहिं आय। अउर ऊँ सत्य काहीं छोंड़ि दिहिन हीं, अउर इआ सोचत हें, कि परमातिमा के बचन सुनाउब पइसा कमाय के एकठे जरिया आय।


तुहूँ ओसे सचेत रह्या, काहेकि उआ हमरे उपदेस के घोर बिरोध करत रहा हय।


काहेकि बहुत से अइसन लोग हें, जउन खरी सिच्छा के बिरोध करत हें, अउर फालतू बातँय बोलिके खुब लोगन काहीं धोखा देत हें; खास करके यहूदी लोगन म से जउन बिसुआसी हें, ऊँ पंचे खतना के ऊपर जादा जोर देत हें, कि सगलेन के खतना होंइ चाही।


अउर असुद्ध मनई कहत हें, कि हम पंचे परमातिमा काहीं जानित हएन, पय ऊँ पंचे परमातिमा के बचन के खिलाफ काम कइके, उआ बात काहीं इनकार करत हें; काहेकि ऊँ पंचे घिनहे काम करत हें, अउर परमातिमा के हुकुम काहीं नहीं मानँय, अउर ऊँ कउनव निकहे काम करँइ के काबिल नहीं होंय।


काहेकि उनखे आँखिन माहीं ब्यभिचार बसा हय, अउर ऊँ पंचे पाप किहे बिना रुकिन नहीं सकँय; ऊँ पंचे चंचल मन बालेन काहीं, लहाय-फुसलाय लेत हें; उनखे मनन काहीं लोभ करँइ के आदत होइगे ही, अउर ऊँ पंचे परमातिमा के तरफ से स्रापित हें।


हे पियार लड़िकव, इआ अन्तिम समय हय, अउर जउनमेर तूँ पंचे सुने हया, कि मसीह के बिरोधी आमँइ बाला हय, ओखे मुताबिक अबहिनव खुब मसीह के बिरोधी तइआर होइगे हँय; एसे हम पंचे जानित हएन, कि इआ अन्तिम समय हय।


हे पियार साथिव, हरेक आत्मा के बिसुआस न माना, बलकिन हमेसा उनहीं जाँच परखिके देखा, कि का ऊँ परमातिमा के तरफ से आहीं कि नहीं? इआ बात हम तोंहसे एसे कहि रहेन हय, काहेकि झूँठ बोलँइ बाले खुब नबी संसार माहीं तइआर होइगे हँय।


पय हमहीं तोंहरे बिरोध माहीं इआ कहँइ क हय, कि तूँ उआ मेहेरिआ इजेबेल काहीं रहँइ देते हया, जउन अपने-आप काहीं परमातिमा के सँदेस बतामँइ बाली कहत ही, उआ अपने सिच्छा से, हमरे सेबकन काहीं ब्यभिचार करँय, अउर मूरतिन के आँगे चढ़ाई चीजन काहीं खाँय के खातिर बहकाबत ही।


पय हाँ, तोंहरे माहीं इआ बात त हय, कि तूँ गलत सिच्छा देंइ बाले नीकुलाई दल के कामन से नफरत करते हया, जिनसे हमहूँ नफरत करित हएन।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ