Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 थिस्सलुनीकियन 2:5 - Bagheli Bible

5 काहेकि तूँ पंचे त जनतेन हया, कि हम पंचे न त कबहूँ चापलूसी के बातँय किहेन, अउर न लालच के खातिर बहानय बनायन, एखर परमातिमा गबाह हें;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 थिस्सलुनीकियन 2:5
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब ऊँ पंचे अपने चेलन काहीं, राजा हेरोदेस के गुट बाले मनइन के साथ इआ कहिके, यीसु के लघे पठइन, कि “हे गुरू, हम पंचे जानित हएन, कि अपना सच्चे हएन, अउर परमातिमा के गइल सच्चाई से बताइत हएन, अउर कोहू के परबाह नहीं करी, काहेकि अपना मनइन के मुँह देखिके बातँय नहीं करी।


यीसु उनसे कहिन, कि “हे ढोंगिव, मूसा के बिधान सिखामँइ बाल्या, अउर फरीसी लोगव, तोहईं पंचन काहीं परमातिमा से खुब सजा मिली। काहेकि तूँ पंचे मनइन काहीं गलत सिच्छा दइके, परमातिमा के राज माहीं आमँइ से रोंकते हया। तूँ पंचे न त खुदय परमातिमा के राज माहीं जाँइ चहते आह्या, अउर न उनहूँ काहीं जाँइ देते आह्या, जे कोऊ उनखे राज माहीं जाँइ चाहत हें।


हम कोहू के चाँदी, सोने के इआ कि ओन्हा के लालच नहीं किहेन।


अउर परमातिमा के सेबा हम अपने पूरे मन से उनखे लड़िका के खुसी के खबर काहीं सुनामँइ के बारे माहीं करित हएन, अउर उँइन हमार गबाह हें; कि हम तोंहईं पंचन काहीं लगीतार याद करत रहित हएन।


काहेकि इआमेर के मनई हमरे पंचन के प्रभू यीसु मसीह के सेबा नहीं करँय, बलकिन अपने कमाई के खातिर सेबा करत हें; अउर मीठ-मीठ बातँय कइके भोले-भाले मनइन काहीं बिसुआस से भटकाय देत हें।


हम मसीह के ऊपर बिसुआस करित हएन, एसे हम झूँठ नहीं बोली, पय हम सही कहित हएन, कि हमरे मन के सोच-बिचार पबित्र आत्मा के अँगुआई से इआ गबाही देत हय,


अउर तूँ पंचे इआ बताबा, कि जिनहीं हम तोंहरे लघे पठएन तय, त का उनमा से कउनव के द्वारा तोंहईं पंचन काहीं धोखा दइके कुछू लिहेन हय?


काहेकि हम पंचे ऊँ खुब मनइन कि नाईं नहिं आहेन, जउन खुद के फायदा के खातिर परमातिमा के बचन माहीं मिलाबट कइके प्रचार करत हें, बलकिन हम पंचे अपने सच्चे मन से, परमातिमा के तरफ से, अउर परमातिमा काहीं हाजिर जानिके, मसीह के प्रचार करित हएन।


पय हम पंचे लज्जित करँइ बाले, अउर गुप्त कामन काहीं छोंड़ि दिहेन हय, अउर अपने चतुराई से नहीं चली, अउर न त परमातिमा के बचन माहीं मिलबटय करित आहेन, बलकिन परमातिमा के नजर माहीं, सत्य काहीं सरल रूप से बताइके, हरेक मनइन के सोच-बिचार माहीं आपन भलाई बइठाइत हएन।


काहेकि हम पंचे कोहू के कुछू नहीं बिगाड़ेन आय, अउर न कोहू के साथ अन्याय किहेन आय, अउर न कोहू के साथ छलय किहेन आय, एसे तूँ पंचे अपने पूरे हिरदँय से हमसे पंचन से प्रेम करा।


अउर जउन बातँय हम तोहईं पंचन काहीं लिख रहेन हय, ऊँ सही हईं, परमातिमा जानत हें, कि हम झूँठ नहीं बोलि रहेन आय।


तूँ पंचे एखर खुदय गबाह हया, अउर परमातिमा घलाय गबाह हें, कि तोंहरे सगले बिसुआसी लोगन के बीच माहीं, हमार पंचन के बरताव कइसन पबित्र, धारमिक, अउर निरदोस रहा हय।


उआ पिआगी अउर मार पीट करँइ बाला न होय; अउर उआ सरल सुभाव के होय, लड़ाई-झगड़ा करँइ बाला न होय, अउर न धन-सम्पत्ती के लालचिन होय।


उहयमेर मसीही मन्डली माहीं सेबा करँइ बालेन काहीं होंइ चाही, जिनखर लोग सम्मान करँय, उनहीं ढोंगी, पियक्कड़ अउर गलत कामन से पइसा कमाँय के बिचार रक्खँइ बाले न होंइ चाही।


मसीही मन्डली के अध्यच्छ काहीं, जेही परमातिमा मसीही मन्डली के लोगन के देख-रेख करँइ के काम सउँपिन हीं, एसे उनहीं बेकसूर होंइ क चाही; अउर ऊँ अड्डी न होंय, अउर न गुस्सइल होंय, अउर न झगड़लुअय होंय, अउर न दारुअय पिअँइ बाले होंय, अउर गलत काम कइके पइसा कमाँय बाले न होंय।


कि परमातिमा के उआ झुन्ड के रखबारी करा, जउन तोंहईं पंचन काहीं सउँपा ग हय, अउर इआ काम कउनव दबाव से नहीं, बलकिन परमातिमा के मरजी के मुताबिक, बड़े खुसी के साथ पूरे मन से किहा। अउर इआ काम नीच कमाई के खातिर न किहा।


अउर ऊँ पंचे बेकार के घमन्ड बाली बातँय कइके, अउर अपने लुचपन के कामन के द्वारा, उनहीं अपने मन के बुरी इच्छन माहीं फसाय लेत हें, जउन भटकेन म से अबहिनय बिसुआस माहीं लउटि रहे हँय।


अउर ऊँ पंचे लालच के कारन, अपने बनावटी बातन से तोंहसे पंचन से धन कमँइ हँय, उनखे इआ काम के सजा परमातिमा के द्वारा पहिलेन से निस्चित कीन जाय चुकी हय। अउर उनखर बिनास तइआर हय, अउर उनखर इन्तजार कइ रहा हय।


अउर इनहीं पंचन काहीं परमातिमा से खुब सजा मिली, काहेकि ईं पंचे कैन कि नाईं बुरी चाल-चलन काहीं अपनाइन हीं, अउर मजूरी के खातिर बिलाम नबी कि नाईं, बिना सोच बिचार किहे गलती कर बइठे हँय: एसे ईं पंचे घलाय नास होइ जइहँय, जइसन कोरह के साथ मिलिके प्रभू के बिरोध करँइ बाले नास कइ दीनगे रहे हँय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ