Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 थिस्सलुनीकियन 2:2 - Bagheli Bible

2 बलकिन तूँ पंचे त खुदय जनते हया, कि पहिले फिलिप्पी सहर माहीं दुख उठामँइ अउर उपद्रव सहे के बादव, हमार परमातिमा हमहीं पंचन काहीं अइसन हिम्मत दिहिन, कि हम पंचे परमातिमा के खुसी के खबर भारी बिरोध के बादव तोंहईं सुनाई।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 थिस्सलुनीकियन 2:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अउर पवलुस अउर बरनबास खुब दिनन तक उहाँ रहें, अउर प्रभू के बारे माहीं बड़े साहस के साथ बात करत रहे हँय, अउर उहाँ प्रभू उनखे हाँथन से चमत्कार, अउर अचरज के काम कर बाइके, अपने किरपा के बचन के गबाही देत रहे हँय।


पय जब गैरयहूदी अउर यहूदी लोग उनखर अनादर कइके, उनहीं पथरा मारँइ के खातिर अपने मुखिअन समेत उनखे ऊपर दउड़ि परें।


अउर उहाँ से हम पंचे फिलिप्पी सहर माहीं पहुँचेन, जउन मकिदुनिया प्रदेस के मुख्ख सहर आय, अउर उहाँ रोमी लोग बसे हँय; अउर हम पंचे उआ सहर माहीं कुछ दिना तक रहेन।


जब ओखर मालिक देखिन, कि “हमरे पंचन के कमाई के साधन खतम होइगा हय”, त पवलुस अउर सीलास काहीं पकड़िके चउराहा माहीं प्रधानन के लघे लइगें।


पय पवलुस उनसे कहिन, “ऊँ पंचे हमहीं जउन रोमी नागरिक आहेन, दोसी ठहराए बिना, मनइन के आँगे मारिन अउर जेल माहीं डरबाय दिहिन, अउर अब चुप्पय से हमहीं भगाय देंइ चाहत हें? अइसन न होई, ऊँ पंचे खुदय आइके हमहीं पंचन काहीं बहिरे लइ जाँय।”


ओखे बाद पवलुस अउर सीलास, अम्फिपुलिस सहर अउर अपुल्लोनिया सहर होइके थिस्सलुनीके सहर माहीं आएँ, जहाँ यहूदी लोगन के सभाघर रहा हय।


एसे पवलुस उहाँ के यहूदी सभाघर माहीं जाइके, यहूदी लोगन अउर भक्तन से अउर चउराहा माहीं जेतने मनई मिलत रहे हँय, उनसे हरेक दिन चरचा करत रहे हँय।


अउर पवलुस यहूदी सभाघर माहीं जाइ-जाइके, तीन महीना तक निडर होइके बोलत रहिगें, अउर परमातिमा के राज के बारे माहीं, यहूदी लोगन के साथ चरचा कइके समझाबत रहिगें।


जब ऊँ पंचे पतरस अउर यूहन्ना के साहस देखिन, अउर इआ जानिन, कि ईं पंचे अनपढ़ अउर साधारन मनई आहीं, त अचरज मानिन; अउर पुनि उनहीं पहिचान लिहिन, कि “ईं पंचे त यीसु के साथ रहे हँय।”


काहेकि इआ त हमसे होइन नहीं सकय, कि जउन हम पंचे देखेन अउर सुनेन हय, उआ न कही।”


जब ऊँ पंचे प्राथना कइ चुके, त उआ जघा जहाँ ऊँ पंचे एकट्ठा रहे हँय, डोलिगे, अउर ऊँ पंचे सगले जन पबित्र आत्मा से भरिगें, अउर परमातिमा के बचन साहस के साथ सुनाबत रहिगें।


ऊँ पंचे इआ बात से आनन्दित होइके महासभा के आँगे से चलेगें, कि हम पंचे उनखे नाम के खातिर निरादर होंइ के काबिल त ठहरेन।


हम पवलुस जउन यीसु मसीह के दास आहेन, इआ चिट्ठी काहीं लिख रहेन हय, अउर परमातिमा हमहीं यीसु मसीह के खास चेला होंइ के खातिर बोलाइन हीं, कि जउने हम उनखे खुसी के खबर के प्रचार करी काहेकि परमातिमा हमहीं इहय काम के खातिर नियुक्त किहिन हीं।


इहय आसा के कारन हम पंचे निडर होइके बोलित हएन।


हम पवलुस इआ चाहित हएन, कि तोंहईं पंचन काहीं इआ पता चलय, कि हम, तोंहरे खातिर, अउर लौदीकिया सहर के रहँइ बालेन के खातिर, अउर उन सगले मनइन के खातिर, जउन हमहीं कबहूँ नहीं देखिन, उनहूँ के खातिर, हम केतनी कठिन मेहनत करित हएन।


काहेकि हमरे व्दारा खुसी के खबर तोंहरे लघे केबल बचनय भर से नहीं, बलकिन सामर्थ अउर पबित्र आत्मा, अउर बड़े निस्चय के साथ पहुँची हय। तूँ पंचे जनते हया, कि जब हम पंचे तोंहरे साथ रहे हएन, तब तोंहरे फायदा के खातिर कउनमेर जीबन जिअत रहेन हँय।


इहय कारन हम ईं दुखन काहीं सहित हएन, पय लजई नहीं, काहेकि जिनखे ऊपर हम बिसुआस किहेन हय, उनहीं हम जानित हएन; अउर हमहीं पूर बिसुआस हय, कि जउन खुसी के खबर परमातिमा हमहीं सउँपिन हीं, ओखर रखबारी ऊँ अन्त समय तक कइ सकत हें।


हे पियार साथिव, हम पंचे जउने मुक्ती माहीं भागीदार हएन, हम ओखे बारे माहीं बड़े मेहनत के साथ, तोंहईं पंचन काहीं लिखँइ के पूरी कोसिस करत रहे हएन, पय हमहीं अब इआ जान परा, कि इआ चिट्ठी के द्वारा तोंहसे पंचन से इआ बिनती करी, कि तूँ पंचे उआ बिसुआस के खातिर संघर्स करा, जउन हमेसा के खातिर संतन काहीं सउँपा ग हय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ