Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 पतरस 3:9 - Bagheli Bible

9 अउर बुराई के बदले माहीं बुराई न किहा, अउर गारी के बदले माहीं गारिव न दिहा, बलकिन गारी के बदले माहीं आसिरबाद दिहा। काहेकि तूँ पंचे एहिन खातिर बोलाए गए हया, जउने परमातिमा के आसिरबाद पामँइ के बारिसदार बन जा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 पतरस 3:9
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अउर जे कोऊ अपने घर-दुआरन, भाई-बहिनिन, महतारी-बाप, लड़िकन-बच्चन, अउर खेत-पातन काहीं हमरे नाम के खातिर छोंड़ि दिहिस ही, त ओही इनखे बदले माहीं सव गुना मिली; अउर उआ अनन्त जीबन के बारिसदार होई।


अउर तब ऊँ राजा अरथात मनई के लड़िका अपने दहिने कइती बालेन से कइहँय, कि ‘हे हमरे पिता परमातिमा के धन्य मनइव, तूँ पंचे आबा, अउर उआ राज के अधिकारी होइजा, जउन संसार के सुरुआतय से तोंहरे खातिर तइआर कीन ग हय।


पय हम तोंहसे पंचन से इआ कहित हएन, कि जे कोऊ तोंहरे साथ बुरा बेउहार करत हें, त उनसे बदला न लिहा; बलकिन जे कोऊ तोंहरे दहिने गाल माहीं थापड़ मारय, त ओखी कइती दुसरव गाल फेर दिहा।


पय हम तोंहसे पंचन से इआ कहित हएन, कि ‘अपने दुसमनन से प्रेम करा, अउर अपने सतामँइ बालेन के खातिर प्राथना करा।’


यीसु जब उहाँ से निकरिके गइल माहीं जात रहे हँय, तब एकठे मनई यीसु के लघे दउड़त आबा, अउर उनखे आँगे गोड़न गिरिके पूँछँइ लाग, “हे उत्तम गुरू, अनन्त जीबन पामँइ के खातिर हम का करी?”


एक दिन मूसा के बिधान सिखामँइ बाला एक जने यीसु के लघे आबा, अउर इआ कहिके उनखर परिच्छा करँइ लाग, “हे गुरू, अनन्त जीबन के बारिसदार होंइ के खातिर हम का करी?”


एक दिना कउनव मुखिया यीसु के लघे आइके उनसे पूँछिस, “हे उत्तम गुरू, अनन्त जीबन के हकदार होंइ के खातिर हम का करी?”


अउर अपने सतामँइ बालेन काहीं आसिरबाद द्या; उनहीं सराप न द्या, बलकिन उनखे खातिर परमातिमा से प्राथना करा, कि परमातिमा उनहीं आसिरबाद देंय।


जे तोंहरे साथ बुराई करँय, त तुहूँ पंचे उनखे साथ बुराई न किहा, बलकिन भलाइन किहा; जउन बातँय सगले मनइन के भलाई के खातिर होंय, उनहिन काहीं करँइ के कोसिस करा।


अउर हम पंचे इआ जानित हएन, कि जेतने मनई परमातिमा से प्रेम करत हें, अउर परमातिमा के मरजी के मुताबिक बोलाए गे हँय, त परमातिमा उनखे जीबन माहीं जउन कुछू करत हें, त उनखे भलाइन के खातिर करत हें।


अउर जिनहीं परमातिमा पहिलेन से चुनिन रहा हय, उनहीं अपने लघे बोलाइन घलाय, अउर जिनहीं अपने लघे बोलाइन हीं, उनहीं अपने नजर माहीं निरदोस घलाय ठहराइन हीं, अउर जिनहीं अपने नजर माहीं निरदोस ठहराइन हीं, उनहीं आपन महिमा घलाय दिहिन हीं।


मसीह हमहीं पंचन काहीं मूसा के बिधान के सराप से एसे छोड़ाइन, कि जउने अब्राहम के आसीस यीसु मसीह के व्दारा गैरयहूदी लोगन के लघे तक पहुँचय, अउर हम पंचे बिसुआस के व्दारा उआ पबित्र आत्मा काहीं पाई, जउने काहीं देंइ के वादा परमातिमा किहिन हीं।


अउर एखे बदले माहीं एक दुसरे के ऊपर करुना अउर दया करा, अउर जइसन परमातिमा मसीह के व्दारा तोंहरे अपराधन काहीं माफ किहिन हीं, उहयमेर तुहूँ पंचे आपस माहीं एक दुसरे के अपराधन काहीं माफ करा।


अउर सचेत रहा कोऊ, कोहू के साथ बुराई के बदले बुराई न करा, बलकिन हमेसा भलाई करँइ के खातिर तइआर रहा, अपसय माहीं भर नहीं, बलकिन सगले मनइन के साथ भलाई करँइ के कोसिस करा।


अउर तूँ पंचे इआ बात काहीं निकहा से जनतेन हया, कि जब एसाव अपने बाप से आसिरबाद पामँइ के खातिर गें, त ऊँ काबिल नहीं निकरे, जबकि रोइ-रोइके आसिरबाद पामँइ के कोसिस किहिन, तऊ ऊँ अपने कीन गलती के पस्चाताप नहीं कए पाइन।


कि “हम तोंहईं निस्चित रूप से खुब आसीस देब, अउर तोंहरे सन्तान काहीं घलाय बढ़ाबत जाब।”


अउर अब परमातिमा जउन अनन्त किरपा के सोता आहीं। उँइन तोंहईं मसीह के द्वारा अपने अनन्त महिमा माहीं बोलाइन हीं, तोंहईं थोरी देर तक दुख भोगे के बाद, खुदय तोंहईं बिसुआस माहीं मजबूत, स्थिर, अउर बलमान कइ देइहँय।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ