Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 पतरस 1:3 - Bagheli Bible

3 हमरे पंचन के प्रभू यीसु मसीह के पिता परमातिमा के धन्यबाद होय, जउन यीसु मसीह काहीं मरेन म से जिआइके, अपने बड़ी दया से हमहीं पंचन काहीं अनन्त जीबन पामँइ के खातिर, जउन जिअत आसा ही, ओखे खातिर नबा जनम दिहिन हीं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 पतरस 1:3
56 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

परमातिमा के सन्तान के रूप माहीं, ऊँ पंचे संसारिक रूप से, न त खून से पइदा भें, अउर न त मनइन के इच्छा से, अउर न महतारी-बाप के योजना से, बलकिन ऊँ पंचे परमातिमा से पइदा भे हँय।


अउर अपने आसा माहीं आनन्दित रहा; दुख-मुसीबत माहीं धीरज रक्खा; अउर हमेसा प्राथना करँइ माहीं लगे रहा।


हम प्राथना करित हएन, कि परमातिमा जउन तोंहईं पंचन काहीं आसा देत हें, अउर तूँ पंचे उनखे ऊपर बिसुआस करते हया, एसे ऊँ तोंहईं पंचन काहीं आनन्द अउर सान्ती से भर देंय, कि जउन आसा तूँ पंचे उनखे ऊपर रक्खे हया, उआ पबित्र आत्मा के सक्ती से अउर बाढ़त जाय।


उँइन यीसु हमरे पंचन के अपराधन के खातिर मार डारँइ के खातिर पकड़बाए गें, अउर हमहीं पंचन काहीं परमातिमा के नजर माहीं निरदोस बनामँइ के खातिर मरेन म से पुनि जिआए गें।


काहेकि जब हम पंचे परमातिमा के बिरोध माही काम कइके उनखर बइरी रहेन हय, तब उनखर लड़िका यीसु मसीह अपने मउत के द्वारा अपने पिता परमातिमा के साथ हमार पंचन के मेल-मिलाप कराय दिहिन हीं, पुनि जब हमार पंचन के मेल-मिलाप होइगा हय, त उनखे जीबन के द्वारा हम पंचे जरूर मुक्ती पाउब।


अउर परमातिमा जउने आत्मा से यीसु काहीं मरेन म से जिआइन रहा हय, उहय आत्मा तोंहरे भीतर निबास करत हय, अउर परमातिमा जउने आत्मा से यीसु काहीं मरेन म से जिआइन रहा हय, उहय आत्मा से तोंहरे पंचन के नास होंइ बाली देंह काहीं जिअइहँय।


इहय आसा के द्वारा हमहीं पंचन काहीं मुक्ती मिली हय; पय जउने चीज के आसा कीन जात ही, जब उआ देखँइ काहीं मिल जात ही, त उआ आसा पूर होइ जात ही, काहेकि जउने चीज काहीं कोऊ देख लेत हय, त उआ ओखर आसा नहीं करय।


एसे अब हमहीं पंचन काहीं परमातिमा के ऊपर हमेसा बिसुआस रक्खँइ चाही, अउर उनखे ऊपर आसा रक्खँइ चाही, अउर एक दुसरे से प्रेम रक्खँइ चाही, काहेकि ईं तीनव कबहूँ न नास होइहँय, पय इन माहीं सगलेन से बड़ा प्रेम हय।


पय मसीह वास्तव माहीं मरे के बाद जिन्दा होइगे हें, अउर मरेन म से जिन्दा होंइ बालेन माहीं, ऊँ पहिल फल आहीं; अउर ऊँ इआ साबित कइ दिहिन हीं, कि जउन बिसुआसी लोग मरत हें, ऊँ पंचे घलाय जिन्दा कीन जइहँय।


हम पंचे अपने प्रभू यीसु मसीह के पिता परमातिमा काहीं धन्यबाद देइत हएन, जउन दया करँइ बाले पिता अउर हरेकमेर के सान्ती देंइ बाले परमातिमा आहीं।


अउर जेतने मनई इआ नेम के मुताबिक चलिहँय उनखे ऊपर, अउर परमातिमा के इजराइल के ऊपर सान्ति अउर दया होत रहय।


हम प्राथना करा करित हएन, कि हमार पंचन के प्रभू यीसु मसीह के परमातिमा, तोंहईं समझँय के अउर दिब्य दरसन के अइसन आत्मा के सक्ती देंय, कि जउने तूँ पंचे ऊँ महिमावान परमपिता काहीं पहिचान सका।


हमरे पंचन के प्रभू यीसु मसीह के पिता परमातिमा के धन्यबाद होय, कि ऊँ हमहीं पंचन काहीं मसीह के ऊपर बिसुआस करँइ के कारन, स्वरग के हरेकमेर के आत्मिक आसिरबाद दिहिन हीं।


अउर हमहीं पंचन काहीं जेतने यीसु मसीह माहीं बिसुआस करित हएन, यीसु मसीह के खून के द्वारा अपने पापन से मुक्ती अरथात माफी मिली हय, काहेकि परमातिमा हमरे पंचन के ऊपर बड़ी दया किहिन।


पय परमातिमा जउन खुब दयालू हें; ऊँ अपने बड़े प्रेम के कारन, हमसे पंचन से प्रेम किहिन हीं।


अब परमातिमा जउन सर्बसक्तिमान हें, उनसे जेतना हम पंचे माँग सकित हएन, इआ कि जहाँ तक सोच सकित हएन, ओहू से जादा ऊँ काम कइ सकत हें, अउर उहय सामर्थ से हमरे जीबन माहीं काम करत हें।


इआ तबहिन होइ सकत हय, जब तूँ पंचे मसीह के ऊपर बिसुआस माहीं मजबूती के साथ अटल रहा, अउर जउने आसा काहीं तूँ पंचे खुसी के खबर के द्वारा सुने हया, उआ आसा काहीं न छोंड़ा, उहय खुसी के खबर के प्रचार अकास के नीचे सगले संसार माहीं कीन ग हय; अउर उहय खुसी के खबर काहीं सुनामँइ के खातिर, हम पवलुस सेबक बने हएन।


अउर इआ बात काहीं परमातिमा उनखे ऊपर एसे प्रगट किहिन हीं, कि जउने उनहीं मालुम होय, कि गैरयहूदी लोगन माहीं उआ भेद के महिमा के कीमत केतनी बड़ी ही? अउर उआ इआ आय, कि मसीह जउन महिमा के आसा आहीं, तोंहरे जीबन माहीं निबास करत हें।


अउर अपने पिता परमातिमा के आँगे तोंहरे बिसुआस के काम, अउर प्रेम के मेहनत, अउर हमरे प्रभू यीसु मसीह माहीं आसा के धीरज काहीं लगीतार सुध करित हएन।


हे भाई-बहिनिव, हम पंचे इआ नहीं चाहित आहेन, कि तूँ पंचे उनखे बारे माहीं जउन प्रभू के ऊपर बिसुआस कइके मरिगें हँय, अनजान रहा; कहँव अइसन न होय, कि तूँ पंचे अबिसुआसी लोगन कि नाईं सोक करा, जिनहीं कउनव आसा नहिं आय।


हमार पंचन के प्रभू यीसु मसीह खुदय, अउर हमार पिता परमातिमा जउन हमसे पंचन से प्रेम किहिन हीं, अउर अपने किरपा से कबहूँ न खतम होंइ बाली सान्ती अउर उत्तम आसा दिहिन हीं,


अउर प्रभू के किरपा हमहीं बहुतायत से मिली, अउर साथय-साथ उआ बिसुआस अउर प्रेम जउन मसीह यीसु के ऊपर बिसुआस किहे से मिलत हय, उहव हमहीं मिला।


अउर उआ आनन्द मिलँइ के आसा रखिके, अपने महान परमातिमा, अउर पाप करँइ से छुटकारा देंइ बाले यीसु मसीह काहीं, महिमा के साथ धरती माहीं आमँइ के इन्तजार करत रही।


पय मसीह लड़िका कि नाईं, उनखे घर के अधिकारी आहीं, अउर उनखर घर हम पंचे आहेन, अगर हम पंचे साहस माहीं, अउर अपने आसा के घमन्ड माहीं, अन्त तक मजबूती के साथ बने रही।


सत्य के बचन के व्दारा आपन सन्तान बनामँइ के खातिर, परमातिमा हमहीं पंचन काहीं चुनिन हीं, जउने हम पंचे सगले जन, सगले प्रानिन के बीच माहीं, उनखे फसल के पहिल फर साबित होई।


एसे तूँ पंचे मानसिक रूप से सचेत रहा, अउर खुद काहीं काबू माही रखिके, उआ किरपा के खातिर पूरी आसा रक्खा, जउन तोंहईं पंचन काहीं यीसु मसीह के दुसराय आमँइ के समय मिलँइ बाली हय।


अउर तूँ पंचे उँइन यीसु मसीह के कारन, परमातिमा के ऊपर बिसुआस करते हया, जउन यीसु मसीह काहीं मरेन म से पुनि जिआइके, उनहीं महिमा दिहिन, कि जउने तोंहार पंचन के आसा अउर बिसुआस परमातिमा के ऊपर होय।


काहेकि तूँ पंचे नास होंइ बाले बीज से नहीं, बलकिन कबहूँ न नास होंइ बाले बीज से, अरथात परमातिमा के जिन्दा अउर हमेसा ठहरँय बाले बचन से नबा जनम पाए हया।


नबा पइदा भे बच्चन कि नाईं सुद्ध आत्मिक दूध पामँइ के लालसा करा, जउने ओखे द्वारा मुक्ती पामँइ के खातिर आँगे बढ़त जा।


बलकिन मसीह काहीं आपन प्रभू मानिके, अपने-अपने मन काहीं पबित्र रख्या, अउर जे कोऊ तोंहरे आसा के बारे माहीं पूँछँय, त तूँ पंचे नम्रता अउर परमातिमा के भय के साथ, जबाब देंइ के खातिर हमेसा तइआर रह्या।


अउर इआ पानी बपतिस्मा के निसानी आय, जउने से अब तोंहईं पंचन काहीं मुक्ती मिलत ही। बपतिस्मा के मतलब देंह के मइल धोउब न होय, बलकिन बपतिस्मा के द्वारा सुद्ध हिरदँय से, खुद काहीं परमातिमा के खातिर समरपित करब आय। इआ बपतिस्मा, यीसु मसीह के मरेन म से पुनि जि उठँय के द्वारा, हमहीं पंचन काहीं मुक्ती देत हय।


अउर पुरान समय माहीं घलाय, जउन मेहेरिआ पबित्र रही हईं, ऊँ पंचे परमातिमा के ऊपर पूर आसा रक्खत रही हँय, अउर अपने-आप काहीं इहइमेर सजाबत रही हँय, अउर अपने-अपने मंसेरुआ के अधीन रहत रही हँय।


अगर तूँ पंचे जनते हया, कि ऊँ धरमी हें, त इहव जनते हया, कि जे कोऊ धरम के काम करत हय, उआ परमातिमा के सन्तान आय।


अउर जे कोऊ उनखे ऊपर इआ आसा रक्खत हय, उआ अपने काहीं उहयमेर पबित्र रक्खत हय, जइसन मसीह पबित्र हें।


जे कोऊ परमातिमा के सन्तान बनिगा हय, उआ पाप नहीं करत रहय, काहेकि परमातिमा के बीज ओखे जीबन माहीं बना रहत हय, अउर उआ पाप नहीं करत रहय, काहेकि उआ परमातिमा के सन्तान बन चुका हय।


हे पियार साथिव, हम पंचे आपस माहीं एक दुसरे से प्रेम करी; काहेकि प्रेम परमातिमा से मिलत हय, अउर जउन मनई प्रेम करत हय, उआ परमातिमा के सन्तान बनिगा हय, अउर उआ परमातिमा काहीं जानत हय।


जे कोऊ इआ बिसुआस करत हय, कि यीसुअय मसीह आहीं, त उआ परमातिमा के सन्तान बन जात हय, अउर जे कोऊ पिता परमातिमा से प्रेम करत हय, त उआ उनखे सन्तानन से घलाय प्रेम करत हय।


हम पंचे जानित हएन, कि जे कोऊ परमातिमा के सन्तान बन जात हय, उआ पाप नहीं करत रहय; पय परमातिमा के लड़िका, ओही बचाइके रक्खत हें, अउर उआ दुस्ट ओही छुए नहीं पाबय।


काहेकि जे कोऊ परमातिमा के सन्तान बन जात हय, उआ संसार के ऊपर जीत पाय लेत हय, अउर संसार के ऊपर जउने से हमहीं पंचन काहीं जीत मिलत ही, उआ आय हमार पंचन के बिसुआस।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ