ZYAŊ 1:14 - Bafia Nouveau Testament14 Fɔɔnnɛ jɛ̀ɛ̀ ì ghalà mum ànɛ à ghɛɓkà ɓi nyìinyìm wìs, ǹɗonɛn, rì geesɛ̀n, rì saaɗ, tì ki ghɛngà rìkem ɗii, rìkem ɗìn ɗi ki ɓa ɗi mbobog à Man ànɛ à pɛ̀sɛ̀ngày yɛ̀ɛ Seŋì. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bɛ̀ll à kìghà com ki ɓìdɔ̀gsɛna ɓi ɓaghà ɓi ri ìtèɗ wulɛ ɓi ki, ɓisuulɛ rìɓa ɗis ɗi ɓi mɛ̀mùù ɗi kighà lɛ ɓyɛ̀ kɛɛ̀ ɓa ri ìtèɗ, à rèsìghà lɛ kìɓe ki ɓeɓtɛɛ ɓi nyoo ì mɛ̀mùù, yɛ̀ɛ à romgày Man wiì à nyimiɗ, Man ànɛ̀n à teɗ nyoo ìnɛ ì rì com kìfog rì nyoo ì ɓɛ̀kìì-kìɓe, lɛ a yu kì pisii kiɓè.
Ki ri girig saaɗ lɛ kìɓan ki ki ri kìnyamɛn ɓi ntyweeyi wis ki rimi yɛ̀ɛ mɛ̀nɔ̀ɓɔ̀, kìɓan kiǹ ki yughày yɛ̀ɛ mum à mɛ̀mùù, ki ghɛnɛ̀n lɛ ki ri lɛ saaɗ rì ìtèɗ wu Kitɛntɛ̀ɛ̀n ki Nghay, ki resɛ̀n a ɓum ɓɛ titom, ki kaàkàlɛ̀n ɓi nyìinyìm à ɓìlɔ̀ŋ, ɓɛ ki gherɛn kɔ ɓi ziinɛ, ki ɓɔg aɗyoo ɓi rìgwey ɓi ɗùm.
Man ànɛ̀n à rì cììghziŋ ki rikem ɗi Bɛ̀ll, à ɓa tì syeesyee à kìfèèghrɛnà ki ɓi rìɓa ɗi yɛ̀ɛ Bɛ̀ll à rì, à lènlemi ɓyom ɓìcèm rì jɛ̀ɛ̀ yìì inɛ ì rì rì ìtèɗ. Yɛ̀ɛ à lègsìghà zòghɛ̀n ìnɛ ɓi ɓìɓe ɓi ɓum, fɔɔnnɛ à kɔ̀rìghà ɓi ɗyoo ɓiɗùm, ɓi weèlem à Bɛ̀ll ànɛ à làŋi mɛ̀tèɗ mɛcèm.