RÒMƐŊ 3:22 - Bafia Nouveau Testament22 kɛɛ ri rìkì ɗi Bɛ̀ll à ti à kìlàg lɛ ɓum ɓɛɛ ɓa lɛ saaɗ ɓi mis mii lɛ rìgherɛ̀n ɗi ɓɛ gherɛɛ Yeesus Kiris, kìɓan kiǹ ki ri ɓisuu ɓum ɓɛ̀cèm ɓɛ ɓɛ gherɛɛ; ǹlànag wu ki yin miì; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Fɔlɔɔ nnɛ ǹkàg wu falɛ̀ngà lɛ rìgherɛ̀n lɛ di wɛɛ ɓa yɛ̀ɛ rìɓòò ɗi Bɛ̀ll à kìi ɓum zɛy rì zɛy, wu ɓa ɓisuu dòò yi Abiraham yìcèm, wɛ̀ kɛɛ̀ ɓa lɔŋ lɛ ɓisuu dòò yi yɛɛ̀ ɓèŋɓeŋ ɓidɔ̀gsɛna; wu ɓa tì girig ɓisuu ɓɛroɓɛ ɓɛ gherɛɛ lɔŋ yɛ̀ɛ Abiraham à seŋi wìs a ɓɛ̀sɛ̀ɛ̀ ɓɛ̀cèm à gherɛ̀ngà, lɔŋ yɛ̀ɛ ki ri kìkànɛn lɛ:
Nni wɔ̀lɛ tì yii lɛ mum à yin lɛ à ɓa lɛ saaɗ ɓi mis mɛ Bɛ̀ll lɛ yɛ̀ɛ a nɔ̀ɔnɔɔ̀tì ɓìdɔ̀gsɛna ɓi Ɓɛ̀yudɛ̀n, lɔŋ ŋwaànɛ à gherɛɛ Yeesus Kiris nnyɛɛ ri lɛ saaɗ ɓi mis mɛ Bɛ̀ll, fɔɔnnɛ ɓìsi girig tì gherɛ̀ngà Yeesus Kiris lɛ di ti ghɛnɛn ɓi mis mɛ Bɛ̀ll lɛ tì rì lɛ saaɗ lɛ rìgherɛ̀n ɗi tì gherɛɛ Kiris, àa ɓisuulɛ ti nɔ̀ɔnɔɔ̀tì ɓìdɔ̀gsɛna; lɛ rìɓèŋ ɗi ɓidɔ̀gsɛna ɗi yin lɛ ɗi ki lɛ mum a ɓa lɛ saaɗ ɓi mis mɛ Bɛ̀ll.