KÒLÒSYƐŊ 1:28 - Bafia Nouveau Testament28 Kiris ànɛ̀n nnɛ ɓìsii ghaaghagsì ɓum ɓɛ̀cèm, tì rɔ̀ɔ̀rɔ̀gsɛ̀n ɓɔ, tì ki rèsag ɓɔ rì ɗyomzɛ̀n ɗìcèm, lɛ ti ki lɛ mum bimiɗ a kpaŋ ɓi mis mɛ Bɛ̀ll, di à ti ǹsììrɛn lɛ kɔɔ̀kɔɔ̀ ɓi Kiris. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ɓɛ̀rèsàg dɔgtɛ̀n yidɛŋ yi yɛɛ, kpaakpaa lɛ ŋwaà keèsi rìyɛ̀y ɗi cɛɓ, rì lɛ, ŋwaà ghɛ̀ɛ̀sɛɛ kì ɓiɓì nɗem ɓi rìkɛŋ, ɓɛ tumɛ̀ngà girig ìkurè rì Pol, ɓɛ̀roɓɛ lɛ: Cɛ ǹkìì-kɛɛgh anɛ a kpaakpaa kɔmiɗ? Ɓɛ̀ro ɓɛm̀bog ɓɛ ɓaàg lɛ: Ki pisɛɛ yɛ̀ɛ a kakali kiɓan ki bɛ̀ll yidɛŋ, yi tì yii ɓi; ɓɛ ɓakà fɔlɔɔ ɓisuulɛ, ɓɛ wokà di Pol a kakali Ɓɔlɛ à Yeesus, rì rìghèmɓɛ̀n ɗi ɓiloŋ.
Jɛ̀ɛ̀ ì Kiris yɛ̀ɛ kɔri mìni ɓi mɛ̀rem rì ɓìɓan ɓi syeesyee ɓìcèm ɓi ì rì rì ɓyɔ; ki ghɛɛ̀sɛɛ lɛ, ɓi nyìinyìm wìn, ɓɛ̀ro ɓɛdɛŋ ɓɛ reèrèsàg ɓɛ̀ro ɓɛmbog, ɓì reèrèɓɓɛ̀n mìni rì mìni rì ɗyomzɛ̀n lɛɛ̀gwey; ɓì kɛkɛ̀ɛ̀gh Bɛ̀ll tyem ti ɓi ɓɛ̀sam, rì mɛ̀ɓàlì rì ɓìgheesì ɓi Ǹghay à resii, kìina kìɓan kiǹ rì nɗem win wucèm.
Ki ri girig saaɗ lɛ kìɓan ki ki ri kìnyamɛn ɓi ntyweeyi wis ki rimi yɛ̀ɛ mɛ̀nɔ̀ɓɔ̀, kìɓan kiǹ ki yughày yɛ̀ɛ mum à mɛ̀mùù, ki ghɛnɛ̀n lɛ ki ri lɛ saaɗ rì ìtèɗ wu Kitɛntɛ̀ɛ̀n ki Nghay, ki resɛ̀n a ɓum ɓɛ titom, ki kaàkàlɛ̀n ɓi nyìinyìm à ɓìlɔ̀ŋ, ɓɛ ki gherɛn kɔ ɓi ziinɛ, ki ɓɔg aɗyoo ɓi rìgwey ɓi ɗùm.