Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 PYƐƐRI 1:20 - Bafia Nouveau Testament

20 nyi nnɛ ɓɛ ɓɔngà abɛ̀y di zi i ka kilɛn ɓi, à ki rèsɛn ɓisu win ɓi ɓyààmɛ̀n ɓi siitòn ɓi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 PYƐƐRI 1:20
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fɔɔnnɛ rìfòm ɗi ɓiì kalii ɓɛroɓɛ ɓi weèlem ɓɛ̀n lɛ: Mìni ɓumɓɛ Seŋi wɛ̀m à màgà, yùunay, ɓi teɗ kìlɔ̀ŋ ki ɓɛ pegsɛ̀ngà ɓìsu win, à tumɛ̀n yɛ̀ɛ ɗyoo rì zi ɓi kilɛ̀ngà.


Yeesus ànɛn innɛ ɓɛ nkàɓi lɔŋ yɛ̀ɛ ki ɓaghà kìkaliyɛn, lɔŋ yɛɛ̀ Bɛ̀ll à fèkà ɓi coo ɗyomzɛ̀n ɗii, nyi nnɛ ɓìi nkpani ɓi kɔrɔs aɗyoo, ɓì ki fa nyi rì ɓɛ̀kìì-kìɓe lɛ ɓɛɛ wey.


Yeesus ànɛ̀n nnɛ Bɛ̀ll à fèkà lɛ a ɓa roànɛ à rì ɓiì sòo ɓiɓe ɓi ɓum rì bwaɓ yii ɓi bee ì rìgherɛ̀n; à kìghà fɔlɔɔ lɛ a resi saaɗ wìì ɓisuulɛ, à càɗkà ɓum kɛ̀ɛ fa ɓɔ deɓ ɓi ɓìɓe ɓi ɓɛ kikìghà abɛ̀y, cààmɛ̀n ki à ɓaghà di à ka kɔn ɓi lɛ bim yiì yɛ̀ɛ resɛ̀n.


Ɓisuulɛ ɓumɓɛ Bɛ̀ll à lokà kì ɓɔ̀ni, à ɓaghà girig di à mɛ ren abɛ̀y lɛ ɓɛ ɓiì ɓaà ɓi kìpisɛn ki Man wiì, lɛ di Man wiì a ɓa man à ǹtonto ɓi kìtuu ki ɓɛgeni.


Nni yɛ̀ɛ cààmɛ̀n ki Bɛ̀ll nyimiɗ a fèkà ki ghɛɛ̀sɛ̀ngà, nni à romgày Man wiì, à yalɛ̀n ɓi ɗùm ɗi giɓ, à ghɛɓ ɓi rìlàmì ɗi ɓidɔ̀gsɛna ɓi Ɓɛ̀yudɛ̀n,


Kìɓan kiǹ, Bɛ̀ll à ɓiì ràtɛɛ kɔ kì kìi, di cààmɛ̀n ki mɛ ghɛ̀ɛ̀sɛ̀n; à taŋzɛ̀n ɓyom ɓìcèm ɓi ɓi ri aɗyoo, rì ɓi ɓi ziinɛ lɛ ɓyɛɛ ɓa rìfòm ɗifog lɛ Kiris.


Ɓi Kiris, Bɛ̀ll à ɓɔ̀ngà ɓìsi di ziinɛ ì ka kilɛn ɓi, lɛ ti ɓa ɓɛ̀tɛnɛn, kɛ̀ɛ̀ kìɓan ki lɛ ɓɛ fen ɓi mis mii. Ɓi nkɔ̀nɛ̀n wìì,


Bɛ̀ll à kìghà fɔlɔɔ lɔŋ yɛ̀ɛ rìyitì ɗi a maa ɓa rì ɗyɔ fìɗyàɓ fikɔ̀ɔ̀ ɗi ri; ɗyɛɛ̀ɗi à roòzìghà rì Yeesus Kiris à Kan wìs.


Lɛ nɗesi ɓi kìtɛɛtɛn yɛ̀ɛ Bɛ̀ll a rooroòzì fèg wìì anɛ a maà ɓa ǹnyamɛn, cààmɛ̀n kìcèm. Bɛ̀ll ànɛ à kìghà ɓyom ɓìcèm, nnyaà nyamnyàm fèg ànɛ̀n nyimiɗ.


yɛ̀ɛ ri kìɓan ki Bɛ̀ll à ɓègà a rìnyam fìɗyàɓ fikɔ̀ɔ̀, lɛ gbàà yi ɓum yìcèm yɛ̀ kɛɛ̀ yi, wɔ̀lɛ kɛɛ̀ki à mɛ rèsi ɓum ɓii ɓi cààmɛ̀n ki,


Ki ri girig saaɗ lɛ kìɓan ki ki ri kìnyamɛn ɓi ntyweeyi wis ki rimi yɛ̀ɛ mɛ̀nɔ̀ɓɔ̀, kìɓan kiǹ ki yughày yɛ̀ɛ mum à mɛ̀mùù, ki ghɛnɛ̀n lɛ ki ri lɛ saaɗ rì ìtèɗ wu Kitɛntɛ̀ɛ̀n ki Nghay, ki resɛ̀n a ɓum ɓɛ titom, ki kaàkàlɛ̀n ɓi nyìinyìm à ɓìlɔ̀ŋ, ɓɛ ki gherɛn kɔ ɓi ziinɛ, ki ɓɔg aɗyoo ɓi rìgwey ɓi ɗùm.


nni ɓi mɛ̀ru mɛ siitòn mɛ, àa ntòòghrɛɛ rì ɓìsi ɓi ŋwɔm wu Man wiì, man ànɛ̀n innɛ à rɛsìghà lɛ a teɗ ɓìɓan ɓicèm; rì nyi nnɛ Bɛ̀ll à kìghà lɛ rì ɗyoo rì zi.


Nni fɔlɔɔ nnɛ yɛ̀ɛ ɓɔn ɓɛ ri lɛ, rì nyoo ì mɛ̀mùù, rì bwaɓ, nyi girig à tekà nyoo ìnɛ̀n lɛ, di a ghaàsi Satàn ànɛ à rì rì ìtèɗ wu riwù com ki zɛy, ɓi rìwu ɗi à wughà


I kɛɛ ɓa fɔlɔɔ, di ki ghɛɛ̀sɛ̀ngà min lɛ Kiris a wog rìkɛŋ gɛ̀n lɛ gɛ̀n à tumɛ̀n yɛ̀ɛ zi i kìlɛ̀ngà. Wɔ̀lɛ ɓi cààmɛ̀n ki, à yùghà gɛ̀n bog ɓi gɛ̀n yicèm, di mɛ̀ru mɛ siitòn mɛɛ̀ kɛ̀ɛ̀kɛɛ yi lɛ a legsi kìɓe di à fùnɛɛ nyimiɗ.


Ɓì ɓaghà ɓɛ̀ɓɔ̀nɛn lɔŋ yɛ̀ɛ Bɛ̀ll Seŋi a lokà kìwòŋzii ɓiɓan, fɔɔnnɛ ɓì ti ɓɛ̀tɛnɛ̀n lɛ Nghay wìì, lɛ ɓi ɓa rì mɛ̀wog ɓi ɓɛg ànɛ yɛ̀ɛ Yeesus Kiris ɓì ki ɓa ɓɛtɛɛ̀ziyɛn ɓi bwaɓ yii yi yi kpagà. Geesɛ̀n, rì fyòoog ɓyɛɛ teghɛn a lɔ̀ŋkin lɛɛ̀gwey.


Yɛ̀ɛ cɛɓ ki resɛ̀ngày, ɓìsii ghɛngà kɔ; fɔɔnnɛ ti kpaakpaa mini kìɓan ki miì, tì ki ghagsi mini ɓɔlɛ à cɛɓ ki fiɗyàɓ fikɔ̀ɔ̀ ki ki ɓaghà jàŋbog rì Seŋi, cɛɓ kìn kɛɛ̀ki ɓɛ resìghà ɓìsi, lɛ ti yi kɔ.


Ɓì yii lɛ Yeesus Kiris à yùghày lɛ a pisi ɓìɓe, nni kìɓe ki yin a lɔ̀ŋkii.


Ŋwaànɛ a kɛ̀nkɛn asu à kìkì kìɓe, à rì ŋwaà Satàn, lɛ Satàn a maà kìkì kìɓe, à tumɛ̀n a rìtumɛ̀n. Man à Bɛ̀ll à yùghày lɛ, a yogsi mɛ̀kìkìì mɛ Satàn.


Ɓum ɓɛ̀cèm ɓɛ ɓi ziinɛ, ɓɛ mii maa mɛ ka ɓaghà ɓi mɛ kànɛn ɓi kaàtà à cɛɓ à Man à jɔ̀ɔ̀ ànɛ ɓɛ wolà, à tumɛ̀n a rìyàghɛ̀n ɗi zi, ɓɛ ɓaagh gɛ mɛ̀ɗu ɓi zi ɓɛ ɓɔgsì nyàm ìnɛn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ