Odoca 4:35 - Waorani35 Ante tedeyongante Itota wææ äninque, —Apocæ̈në quëwenguënë tedewëë. Waocä baönë quëwënömi inte edæ tao gobäwe. Angä ëñëninque wënæ guiquënë tömänäni ayönäni waocä ingante mäo tæ̈ gotodö go wææ̈ñongante tömengä baonga wënæ wënæ cædämaï inte tao gotapa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Incæte wacä godömenque tæ̈ï ëmongä inte pöninque mäningä ingante edæ bæ tacampa. Ayæ̈ tæ̈ëmonca, Wææ godö botö cæinca, ante mäningä nänö äninca ñöwo pöningä ïñömö gä pe æmpote ö æ̈ninque tömengä nänö ëadincoo adobaï gä pe æmpote ö ænte mäo nënempocampa. Botö ïñömö në tæ̈ï ëmömo pönï ïnömo inte edæ godömenque tæ̈ï ëmongä nänö gänä cæbaï cæbopa,” angantapa.
Mänömaï ante wæyönänite Itota tömënäni näni pönënö ante önöwënenque ëñëninque, —Botö ïmote apæ̈nedinque mïnitö, “Bitö dotodo baï ïnömi inte nämä incæ cæte waa babäwe,” ante dodäni näni angaïnö baï ante tedemïni awædö. Ayæ̈, “Capënaömö ïñömö bitö waa cæbi adinque tededäni ëñëmönipa. Mänïñömö bitö cædïnö baï tömëmi ëñagaïñömö adobaï wïï cæbii,” ante wæmïni abopa.
Tömengä nänö në ëwocadongä inte wënæ incæ tömengä ingante edæ bæi ongongä ate tömengä ïñontobæ̈ Yæ yæ angampa. Ayæ̈ godö cæcä ate botö wengä edæ do do wäadinque önöne mäwanta tadecampa. Wënæ ïñömö wantæ ïñö tao godinque adodö pö guiite edæ cöwë quëwëninque botö wengä ingante edæ ëwencæ cæcampa cæbii.
Mänömaï beyæ̈ mïnitö öönædë ïñömö në quëwëmïni inte watapæ̈ tocæmïnimpa. Wamïni guiquënë inguipoga ïñömö æpæntibædë ïñömö në quëwëmïni inte mïni wæquinque ingæ̈impa. Edæ wënæ mïnitö weca wææ̈ pö quëwengäimpa. Tömengä nänö wo ëwenguïnö oo pönï impa, ante ëñente beyænque äingä pönï bacampa. Mänömaï beyæ̈ mïnitö guïñenguïmämo baquinque impa.” Mänömaï ante yedæ angä ëñentabopa.