Odoca 22:37 - Waorani37 Ïïmaï ante dodäni näni yewæ̈mongaïnö baï botö ïmote cæcædänimpa. “Në ëñënämaï näni cæcabo ïñönänite tömengä adocä ïnongä ingampa, ante änänitapa,” ante yewæ̈mongatimpa. Mänömaï impa, ante pönëninque botö ïïmaï ämopa. Botö ïmote æbänö cæquïnänii, ante näni yewæ̈mongaïnö baï botö ïmote tömänö ïinque cæquïnö anguënë. Botö ïmote ante näni yewæ̈mongaïnö baï cædinque ñöwo ïñömö edæ eyepæ̈ ba aedäni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Äninque tömengä mïñæ̈, Dote, ante näni gocabo ïnänite Itota nänënë ænte mäocä goyönäni ïïmaï ante apæ̈necantapa. “Ñöwo ïñömö mönö edæ Eedotadëë ïñömö æicæ̈impa. Wængonguï beyæ̈ në apæ̈negaïnäni ïïmaïnö ante yewæ̈möninque, Në Waocä ïincayæ̈ ate ëñate pæcä adinque tömengä ingante æbänö cæquïnänii, ante yewæ̈mongadänimpa. Ñöwo mönö Eedotadëë ïñömö æi pö gongæ̈mö ate edæ mänïnö dodäni näni angaïnö baï edæ do ïinque bacæ̈impa.
Ayæ̈, Wængonguï quï, ante në godönäni ñæ̈næ̈näni incæ Wængonguï oncö ñæ̈næncö ante në wææ wänönäni incæ në aadäni näni Picæncabo incæ tömengä ingante æncæte ante në pönïnäni ïñönänite Itota tömënäni ïnänite, Botö mïñæ̈ në godäni tönö botö dicæ awënë ingante wido cæcæte ante cæbogaa. Incæte mïnitö, Në wido cæcä ingampa, ante baï cæmïni awædö. Edæ canta teëmenca mïni badöinca tönö yaëmë næ̈ænte botö weca pömïnii.
Wængonguï, Mïnitö Codito nö nänö ëwocadö ænte ëwocacæmïnimpa, ante pönö cædinque Codito ingante angä ëñëninque tömengä ïñömö edæ wënæ wënæ ëwocadämaï inte wæætë edæ mönö beyæ̈ ante në wënæ wënæ cæcä baï badinque mönö wentamö ëwocadö incæ mongængacäimpa. Ïninque mönitö tömengä nempo quëwëninque nö pönï tömengä nänö ëwocadö wæætë ænte ëwocamompa.
Ayæ̈ adobaï, “Æcänö ingante awäa wodoncædäni a ongöna tömengä ingante Wængonguï pïingä wæ̈wocaingä ingänö anguënë,” ante Möitee wodi yewæ̈mongacäimpa. Ïninque Wængonguï nänö wææ angaïnö ante wïï eyepæ̈ ëñente cæmö beyæ̈ mönö wæ̈wocaïmö inte wæyömonte mönö Codito ïñömö, Abæ tawænte gote baï quëwencæmïnimpa, ante cædinque mönö beyæ̈ wæætë wæ̈wocaingä badinque edæ awäa wæ̈ninque a ongongacäimpa.