Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Odoca 20:42 - Waorani

42 Ïñæmpa Dabii wodi incæ tömengä nänö ämotamïni äintaa ïïmaï ante yewæ̈mongacäimpa. “Botö Awënë ingante apæ̈nedinque Awënë Wængonguï incæ ïïmaï ante apæ̈negacäimpa. Bitö botö tömëmæ̈ ïnö tæ̈ contate a ongöe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Odoca 20:42
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ongöñömite botö bitö ïmite në pïïnäni ïnänite bæ tate cæbo ate, bitö önöwa gäänë ongönäni ïnänite pïnä gäwacæbiimpa,” ante Awënë Wængonguï apæ̈negacäimpa.


Ayæ̈ tömënäni ïnänite apæ̈nedinque Itota, —Botö ïmotedö ante Möitee wodi wææ äninque æbänö yewæ̈mongacäï, ante botö mïnitö weca ayæ̈ quëwëninque do apæ̈netabopa. Botö ïmotedö ante Wængonguï beyæ̈ në apæ̈negaïnäni æbänö yewæ̈mongadänii, ayæ̈ ämotamïni äninque æbänö yewæ̈mongadänii, ante apæ̈netabopa. Mänïne botö apæ̈nedö ante tömänö edæ ïinque baquïnö anguënë.


Edæ Ämotamïni näni Angaintaa ïïmaï ante dobæyedë yewæ̈mongatimpa. ‘Tömengä oncö æ̈mæ̈wo önonconque bacæ̈impa. Wacä mänincönë cöwë quëwënämaï incæcäimpa.’ Ante näni Ämotamïni Angainta baï do batimpa. Ayæ̈, ‘Tömengä në aacä bate nänö cæquënënö incæ wacä badinque cæcæcäimpa,’ ante yewæ̈monte ongompa,”


Incæte Wængonguï Codito ingante, Bitö ïmite në pïinte cægaïnäni tömänäni ïnänite mö gongæncæbiimpa, ante cædinque tömengä önöwa gäänë nänö wææntodonganca edæ adocä Codito incæ mänïnö nänö ïinque cæganca në Awënë ïnongä ingampa.


Äninque Wængonguï tömengä Wengä ingante ïïmaï angacäimpa. “Botö tömëmæ̈ ïnö tæ̈ contate ongöñömite, botö bitö ïmite në pïinte cædäni ïnänite bæ tabo tæ̈ wææ̈näni ate bitö tæ̈ï ëmömi inte pïnä gäwate baï godö cæbi wæcædänimpa,” angacäimpa. Tömengä Wengä ingante mänömaïnö ante në angaingä inte Wængonguï dicæ anquedoidi ïnänite adobaï angantawogaa.


Mänömaï beyæ̈ Wængonguï Tæiyæ̈ Waëmö Önöwoca nänö angaïnö ante mönö ëñente cæcæ̈impa. Tömengä nänö apæ̈negaïnö ante ïïmaïnö ante yewæ̈mongatimpa. “Ñöwoönæ incæ tömengä apæ̈necä ëñëninque,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ