Odoca 18:2 - Waorani2 “Wayömö näni quëwëñömö adocanque waodäni näni në apænte änongä inte quëwënongäimpa. Wængonguï ingante guïñënämaï ïnongä inte tömengä ïñömö, Waodäni æbänö änänii, ante wædämaï ïnongäimpa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“Mänömaï cædänipa, ante ëñente wædinque yowementacodë në ëacä ïñömö, ‘Botö ïñömö æbänö cæquënëmo ïmoo, ante wædinque, Botö edæ ïïmaï cæcæboimpa. Botö wengä onguïñængä botö në waadecä ïñongante da godömo gocæcäimpa. Tömëmo wengä da godömo gocä adinque tömënäni wabänö guïñente wædinque ee abaïnänipa,’ ante pönëninque da godongä.
Mönö mæmpoidi waodänique ïnönäni inte nanguï äninque pänäni adinque mönö, Mæmpocä ïnongä inte tömengä nänö cæquënënonque cædinque mönö ïmonte waa cæte pangantapa, ante tömënäni ïnänite waa atamompa. Mönö Mæmpo Wængonguï adobaï mönö ïmonte nanguï äninque pangä adinque mönö quëwenguinque mönö tömengä ingante godömenque Ao ante ëñente cæcæ̈impa.