Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Odoca 16:29 - Waorani

29 Äñongante Abadäö wæætë, ‘Möitee wodi nänö wææ ante yewæ̈mongainta Wængonguï beyæ̈ në apæ̈nedäni näni yewæ̈mongainta do mänäni inte edæ bitö tönïñadäni ïñömö mäninta adinque, Æbänö ï, ante do ëñenguënënäni ïnänipa.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Odoca 16:29
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Äninque Itota, “Wëënëñedë ïñömö Wäö nänö ponganca dodäni Möitee wodi nänö wææ angaïnö ante ayæ̈ Wængonguï beyæ̈ në apæ̈nedäni näni angaïnö ante apæ̈nete quëwengadänimpa. Ñöwo guiquënë, Wængonguï Awënë Odeye nempo guiite quëwengæ̈impa, ante watapæ̈ apæ̈nete impa. Ïïne ante ëñëninque tömänäni Awënë nempo guiicæte ante edæ pæ pagænte cædinque da godö guiidänipa,” ante apæ̈necantapa.


Ayæ̈, Codito æbänö cæquingää, ante Möitee wodi æbänö apæ̈nete yewæ̈mongacäï, ante täno apæ̈nedinque Itota mïmönoque pönëninque, Wængonguï beyæ̈ në apæ̈nedäni tömänäni æbänö apæ̈negadänii, ante, Codito æbänö cæquënengä ingacäï, ante edonque odömonte apæ̈necä ëñënatapa.


Adinque tömengä ingante Itaiya wodi Wængonguï beyæ̈ nänö yewæ̈mongainta pædæ pönönäni ængantapa. Æ̈ninque, Mänïñömö yewæ̈monte ï, ante ñï cæpote adinque, Ïïmaï yewæ̈monte ongompa, ante apæ̈necantapa.


Edæ doyedë pönï oodeoidi näni quëwëñömö näni quëwëñömö tömää ïñömö mäo Möitee wodi nänö wææ angaïnö ante apæ̈nedäni ëñengadänimpa. Ayæ̈ ñöwo ganca adobaïnö ante guëmanguïönæ ïñö guëmanguïönæ ïñö mönö odömöincönë go guiite apæ̈nedäni ëñente mänömaïnö ante ëñente cæquënënäni ïnänipa. Mänïnonque ante mönö yewæ̈mongæ̈impa, ämopa,” ante Tantiago ïinque apæ̈necantapa.


Mïnitö, Möitee wodi nänö wææ angaïnö ante mönö ëñengæ̈impa, ante në ämïni inte apæ̈nemïni ëñëmoedäni. Mïnitö wææ ante tömengä nänö yewæ̈mongainta incæ adämaï inte ëñënämaï ïmïnitawo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ