Mäadoco 7:28 - Waorani28 Äñongante, —Awënë ïñæmpa wëñæ̈näni cænguï cæ̈ninque eyepodäni wæænte æ̈nömengadæmpa ïnö öñöñö guintamöidi ade cæmpa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Edæ mönitö oodeomöni ïñömönite mïnitö wæætë oodeomïni ïnämaï ïñömïnite mönö tömämö ïmonte adinque mönö Awënë ïñömö edæ, Adoyömö pönï ïmïnipa, ante acampa. Ïninque tömengä adocä tömämö Awënë ïnongä ingampa. Ayæ̈ tömengä ingante aa pemö ëñëninque tömengä ïñömö edæ tömämö ïmonte nanguï pönï pönö cæcä æ̈mompa.
Mönö tömämö Wængonguï quïmö ïñömonte botö ïñömö wamïni baï wïï ïmopa. Botö adoboque wædämo pönï ïmo incæte Wængonguï waadete cædinque pönö angä ëñëmo inte botö mïnitö ïmïnite në apæ̈nebo batabopa. Codito nänö pönö cægaïnö ante æpodö ï, ante mönö ædö cæte tee mante ëñenguïï. Incæte Wængonguï waadete pönö cæcä beyænque botö ïñömö Codito waa pönï nänö pönö cægaïnö ante edæ oodeo ïnämaï ïmïni ïmïnite në apæ̈nequënëmo batabopa.