Mäadoco 2:25 - Waorani25 Ante pïïñönänite Itota, —Docä Dabii wodi tömengä nänö në ëmïñæ̈näni tönö ömæpodäni pönï inte gæ̈wænte wædinque æbänö cægadänii, ante yewæ̈monte öñö incæ mïnitö ïñæmpa adämaï inte ämïni awædö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Itota ingante änänitapa. —Wëñæ̈näni æbänö änäni ëñënämaï ïmitawo. Äñönäni Itota, Do ëñëmopa. Ïñæmpa mïnitö guiquënë Wængonguï beyæ̈ ante ïïmaïnö ante yewæ̈monte ongö adämaï inte änewëmïnitawo. “Bitö tæcæ ëñadäni tönö goömæ̈ në gänäni ïnänite apæ̈nebi ëñente, tömënäni Ao ante nö pönï tededinque, Wængonguï tæiyæ̈ waëmö ingänö, ante watapæ̈ apæ̈nedänipa.” Mänömaïnö ante yewæ̈monte ï apa änewëmïnii.
Itota ayæ̈ tömënäni ïnänite, —Wængonguï angä ëñente näni yewæ̈mongaintaa æbänö ongö ante mïnitö adämaï inte ämïni awædö, angantapa. “Dica ænte adinque, Wënæ wënæ inca, ante në mæ̈nönäni näni wido cædinca incæ gomonga waëmonca inca ïninque täno näni ñönöninca bæbængapa do bacapa. Wængonguï Awënë incæ mänömaï cæcä adinque mönö waocabo guïñente wædinque waa amompa,” Ante yewæ̈monte impa abaïmïnipa.
Wæætë do wængaïnäni näni ñäni ömæ̈monguïnö ante Möitee wodi ocäñequiya ante yewæ̈möninque adotaa æbänö yewæ̈mongacäï, ante mïnitö adämaï inte ämïni awædö. Edæ Möitee wodi ingante Wængonguï ïïmaï angacäimpa. “Botö ïñömö Abadäö Wængonguïmo ingaïmo inte ayæ̈ Itæca Wængonguïmo ingaïmo inte botö Aacobo Wængonguïmo adobo ïmo anguënë.”
Wængonguï quï, ante në godönänique cænguï impa, ante wææ näni angaïnö baï cædinque dodäni päö, Wængonguï quï, ante ñoncæ ñoncæ cædönänimpa. Incæte Abiatade wodi në godongä ñæ̈nængä pönï ïnongä nänö godöñedë mänïñedë Dabii wodi Wængonguï oncönë go guiidinque mänïï päö do ænte cæ̈ninque tömengä mïñæ̈ në godäni ïnänite godömenque godongä cæ̈nänitapa, ante yewæ̈monte öñö apa änewëmïnii.