Itota Codito ingantedö ante Wäö nänö watapæ̈ ante yewæ̈mongainta 3:21 - Waorani21 Waodäni Wængonguï näwangä nänö ämaï në cædönäni guiquënë, Mönö cædïnö ante Wængonguï mönö tönö godongämæ̈ cæcä beyænque cætamompa, ante edonque pönï acædänimpa, ante cædinque ñäö ïñömö pöninque cædänipa.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Edæ æbämë ïmo incæte Wængonguï waadete pönö cæcä beyænque botö mänömaï ïmopa. Edæ tömengä nänö pönö cædö ante botö wïï önonque cæcæte ante æ̈moimpa. Wæætë wadäni wædænque cæyönäni tömengä waadete pönö cæcä æ̈ninque botö godömenque nanguï cætabopa. Incæte botö dicæ tömëmoque adoboque cæbogaa. Wæætë Wængonguï nänö waadete pönö cædö æ̈nïmo inte botö tömengä tönö cædinque nanguï cæbo ïmopa.
Mönitö ïïmaï ante nämä waa ate pönëninque apæ̈nemönipa. Wængonguï quïmöni ïnömöni inte mönitö tömengä, Tæiyæ̈ waëmö ëwocacæmïnimpa, ante ænte entawëmönipa. Mänömaï beyæ̈ Wængonguï nö cæcä baï mönitö adobaï inguipoga quëwëninque nö cæte quëwëmönipa. Ayæ̈ mïnitö weca pöninque mönitö godömenque waa cætamönipa. Mänömaï cædinque mönitö inguipoga quëwënänique näni ëñënö beyænque dicæ cætamöniyaa. Wæætë mïmö entawëmöni inte nämä apænte äninque mönitö Wængonguï waadete pönö apæ̈necä ëñëninque eyepæ̈ cætamönipa, ante tomönipa.
Ayæ̈ Itota Codito pönö cæcä ate mïnitö nö cædinque waa quëwëmïni adinque wadäni Wængonguï ingante waa ate pönëninque apæ̈necædänimpa, ante botö Wængonguï ingante apæ̈nebopa. Ayæ̈ mïnitö mänömaï inte waa cæmïni adinque tömänäni wæætë Wængonguï ingante apæ̈nedinque, Wængonguï ëñëmi. Bitö ñäö baï ëmönömi inte waa pönï cæbipa, ante apæ̈necædänimpa, ante cædinque botö mïnitö beyæ̈ ante Wængonguï ingante apæ̈nebopa.
waa pönï pönongä ænte eyepæ̈ entawëninque mïnitö ïñömö tömengä nänö änö baï cæcæmïnimpa. Tömengä Itota Codito tönö godongämæ̈ cædinque pönö cæcä æ̈ninque mönö tömengä nänö waa adoncooque entawengæ̈impa, ämopa. Itota Codito ïñömö ñöwopämo incæ ïincayæ̈mämo incæ cöwë në tæ̈ï ëmönongä inte ñäö ëmongä amönipa, ante mönö tömengä ingante cöwë watapæ̈ apæ̈necæ̈impa. Mänömaï ingæ̈impa, ante botö, Amëë, ämopa.