17 De magar fo isto entamó Xesús á pedricar, y dicer: Fei penitencia: porque ’stá cerquillina ’l reinu de los cielos.
Dii, y pedricái, diciendo: Q’ está cerquillina ’l reinu de los cielos.
Y de magar vieno Xuan Bautista fast’ agora, el reinu de los cielos alcánzase con gran xera, y los que la ponen son los que lu arrabañen.
Elli arrespuendióyos: Porq’ á vosotros fo dáu ’l privillexu de conocer los misterios del reinu de los cielos: pero non se yos dió á illos.
Pónxoyos utra comparanza, diciendo: El reinu de los cielos aseméyase á un home, que semó bona sementera en so campu:
Tamien s’ asemeya ’l reinu de los cielos á una rede barreera, q’ echáa na mar arrabaña piescáu de tóes clases:
El que tena oíos pa ’tolenar, atolene.
ENTÓS el reinu de los cielos asemeyaráse á diez vírxines: q’ agarrando le’ sos llámpares, salieron al encuentru del esposu y de la ’sposa.
Y diciendo: Fei penitencia: porque ’stá cerquillina ’l reinu de los cielos.
Vénia ’l to reinu. Fágase to voluntá, como nel cielu, ansina tamien en ’a tierra.
Dii vos adeprender lo que quier dicer: Mas quiero misericordia, que sacrificiu. Porque los pecadores son, y non lo’ xustos, á los que vieni yo llamar á penitencia.