Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateu 27:40 - EL Evangelio Segun San Mateo 1861

40 ¡Vá vá! tu que basties el templu de Dios, y lu faes en tres dis, sálvate á te mesmu: si yes el fiu de Dios, amiya de la cruz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateu 27:40
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¿Conqué sabéis adivinar pe’ la facha del cielu, y non podéis conocer le’ siñales clares d’ istos tiempos del avenimientu del Mesíes? Aquista raza ó castra mala y adúltera pide un prodixu: mas non se i dará isi que pide, sinon el prodixu del profeta Xonás. Y dexándolos, fose.


Y dixeron: Aquisti dixo: Puedo yo bastiar el templu de Dios, y felu utra vez en tres dis.


Y tamien los príncepes de lo’ sacerdotes, al empar con los escribas y lo’ xueces, lu ensandecín, diciendo:


A utros salvólos, y á se mesmu non ye capáz de salváse: si ye ’l rei d’ Israel, amiye agora de la cruz, y crerémoslu entós:


Entanto ’l centurion y los q’ estaben con elli fiendo la guardia á Xesús, desque vieron el bamboleu de la tierra, y les coses q’ acaecín, quedaron perablucáos de miéu, y dicín: Miániques q’ isti yera Fiu de Dios.


Entós arrimándose á elli ’l tientador díxoi: Si yes el fiu de Dios, dí q’ ises piedres se fagan panes.


Y díxoi: Si ves fiu de Dios tírate dende abaxo. Pos está ’scrito: Que t’ encomiendó á sos ánxeles, que te pornán nes palmes de le’ sos manes, pa que to pié non tropiece contra denguna piedra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ