Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateu 26:47 - EL Evangelio Segun San Mateo 1861

47 Estaba falando entovía, cuando vieno Xúes, un de los doce, al empar d’ una caterva de xente con sables y palos, que venín echáos pe’ los príncepes de lo’ sacerdotes, y xueces del pueblu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateu 26:47
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Entós Xúes Iscariote, un de los doce, fo avistáse co’ los príncepes de lo’ sacerdotes, y díxoyos:


Ea, irguíivos, vámonos d’ aquí: ya s’ acirca ’l que m’ ha entregar.


El traidor habíayos dáo ista siñal: Al que yo diés un besu, aquisi ye, sofitáilu.


’N aquella gora dixo Xesús á ’quel verbeneru de xente: Veniesteis á prendéme con sables y palos como si fues un lladron ó asesinu: de contino ’staba sentáu metanes de vosotros ensiñándovos nel templu, y nunca me prendiesteis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ