Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateu 26:25 - EL Evangelio Segun San Mateo 1861

25 Y tomando la palabra Xúes, que yera ’l que lu vendia, dixo: ¿Só yo quiciáis, Maestru? Y arrespuendiói Xesús: Tu lo dixisti, tu yes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateu 26:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y que yos fagan acatamientu na plaza, y que los homes los llamen maestros ó dolores.


Non siáis ansina vosotros: non queriáis que vos llamen maestros: porque ye unu náa mas vuestru Maestru, y vosotros sois tóos hermanos.


Entós Xúes Iscariote, un de los doce, fo avistáse co’ los príncepes de lo’ sacerdotes, y díxoyos:


Y allugándose nel intre á Xesús, dixo: Dios te guarde, Maestru. Y besólu.


Arrespuendiói Xesús: Tu lo dixisti yo só: y tamien vos digo q’ hais ver dempués á isti Fiu del home que tenéis delantre sentáu á la derecha de la maxestá de Dios amiyar so les nubes del cielu.


Desque Xesús estevo delantre del rexidor, entrugói isti, diciendo: ¿Yes tu ’l rei de lo’ xudíos? Arrespuendiói Xesús: Tu lo dicis: sólo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ