Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateu 25:41 - EL Evangelio Segun San Mateo 1861

41 Al mesmu tiempu dirá á los q’ estarán á la izquierda: Diivos lloñe de min, malditos, pal fuebu eternu, que fo aperiáu pal diablu, y sos ánxeles ó ministriles:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateu 25:41
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ansina como se cueye l’ avena, y s’ ambura nel fuebu, ansina ’socederá al cabu del mundu:


Y empovinaránlos nel fornu del fuebu. Allí será ’l llantu y ’l rucar los dientes.


Y empovinaránlos nel fornu de fuebu: allí será ’l llantu, y ’l rucar los dientes.


Que si to mano ó ’l to pié ye pa ti ocasion d’ escandalu ó pecáu, frádalos y tíralos lloñe de ti: pos mas te val enfiláte na vida eterna mancu ó coxu, que con dos manes ó dos piés ser echáu nel fuebu eternu.


Porque tevi fame, y non me diesteis de xintar: alampaba de sede, y non me diesteis de beber:


Y ansina istos dirán pal tormentu eternu, y lo’ xustos pa la vida eterna.


Elli tien ne’ sos manes el bieldu: y allimpiará dafecho so era: y so trigu meterálu nel orru, mas les payes amburaráles ’n un fuebu que non muerre.


Arrespuendiói entós Xesús: Quítateme d’inde satanás: porq’ escrito ’stá: Adorarás al Señor Dios tuyu, y á elli solu sirvirás.


Yo dígovos entovía mas: Quienquiera que tome tirria á so hermanu, merecerá que ’l xuez lu condene. Y ’l que lu llamás raca: merecerá que lu condene ’l conceyu. Mas quien lu llamás fatu: será reu del fuebu del infiernu.


Mas entós arreplicaréyos yo: Enxamás vos conocí per miúyos: aseparáivos de min, fechores de la maldá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ