Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateu 19:29 - EL Evangelio Segun San Mateo 1861

29 Y quienquiera que dexare casa, ó hermanos, ó hermanos, ó pá, ó ma, ó muyer, ó fios, ó llabrances per morde del mió nome, arrecibirá cien veces mas en coses meyores, y terná dempués la vida eterna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateu 19:29
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y vosotros vernéis á ser aborrecíos de tóos per morde del mió nome: pero quien agüantás fasta la postre, aquisi salvaráse.


Al revés, el semáu en tierra bona, ye ’l q’ oye la palabra de Dios, y la entiende, y prodúz frutu, parte cientu per un, parte sesenta, y parte trenta.


En fiu utros cayeron en tierra bona, y dieron frutu, isti cientu, aquelli sesenta, y ’l utru trenta.


Pues quien quixés salvar so vida obrando contra min, perderála: mas quien perdiés so vida per morde de min, afallarála.


Allugósei entós un home mocicu que i dixo: A Maestru bonu, ¿qué coses bones tengo fer pa ’lcanzar la vida eterna?


Entós el rei dirá á los q’ estarán á la so derecha: Veníi benditos de mió Pá, intrái nel reinu, que ya ’stá ’periáu pa vosotros de magar hai mundu.


Y ansina istos dirán pal tormentu eternu, y lo’ xustos pa la vida eterna.


Dichosos vosotros cuando los homes vos maldixesen, y vos persiguiesen, y dixesen con mentira tóes les picardíes contra vosotros per morde de min.


Y ansina, buscái primero ’l reinu de Dios, y so xosticia; y tóes les demás coses daránsevos per amestaúra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ