Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateu 18:3 - EL Evangelio Segun San Mateo 1861

3 Y dixo: Miániques vos digo, que si non vos convertís y feis lo mesmo que niñinos en lo morosico y humilde, non vos enfilaréis nel reinu de los cielos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateu 18:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porq’ encodó ’l corazon d’ isti pueblu, y ciarró sos oíos, y atapó sos güeyos: per non ver con illos, nin oyer co’ los oíos, nin entender col corazon, per miéu de que, convirtiéndose, i dé yo la salú.


Y Xesús, llamando cabu sí á un niñin, pónxolu metanes d’ illos,


Y ansina quienquiera que s’ humillare como isti niñin, aquisi será ’l mayor nel reinu de los cielos.


Pero Xesús díxoyos; Dexái en paz á los niñinos, y non yos estorbéis acurríse á min; pos de los que s’ asemeyen á illos ye ’l reinu de los cielos.


Xesús dixo entós á sos descípulos: Miániques vos digo, que xera i ha costar á un ricu enfiláse nel reinu de los cielos.


Pos miániques vos digo, q’ antes ablucarán el cielu y la tierra, que dexe de compliése á la lletra tóo cuanto hai na llei, sin quedar una xota nin una pizca d’ illa.


Porque dígovos, que si vuestra xosticia non ye meyor que la de los escribas y fariseos, non vos enfilaréis nel reinu de los cielos.


Cuando ayunéis, non vos poniáis aseñardáos como los falseros: que desfeguren sos cares, pa que conozan los homes q’ ayunen. Dígovos miániques, q’ arrecibieron ya so mercé.


Pe’ lo mesmo cuando das limosna, non quieras publicála al chirríu de trompeta, como faen los falseros ne’sinagogues, y metanes les calles ó places, pa que los homes los agasayen. Dígovos miániques, q’ arrecibieron ya so premiu.


Ansinamesmo cuando oráis, non habéis fer como los falseros, q’arrede se ponen á orar de piés ne’sinagogues y nes esquines de les calles, pa que los vean los homes: dígovos miániques, q’ arrecibieron ya so mercé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ