Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateu 13:24 - EL Evangelio Segun San Mateo 1861

24 Pónxoyos utra comparanza, diciendo: El reinu de los cielos aseméyase á un home, que semó bona sementera en so campu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateu 13:24
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tóu ’l q’ oye la palabra del reinu de Dios ó del evanxeliu, y non apara ’n ella so atencion, vien el mal espritu y arrabaña tóo aquello que s’ habia semáo en so corazon: isti ye ’l q’ está semáu cabu ’l camin.


Pero al tiempu de dormir los homes, vieno un enemigu suyu, y semó avena metanes del trigu, y ’smucióse.


Endilgóyos utra comparanza diciendo: El reinu de los cielos aseméyase á un granu de mostaza, q’ apañucó un home y semólu en so campu.


Y ensertó ista utra comparanza. El reinu de los cielos aseméyase al formientu, q’ agarra una muyer y lu entromete ’n tres satos ó zalamines de fariña, fasta que tóa la pastia queda ’formentáa.


Elli arrespuendióyos: El que sema la bona sementera ye ’l Fiu del home.


Tamien s’ asemeya ’l reinu de los cielos á una rede barreera, q’ echáa na mar arrabaña piescáu de tóes clases:


Per isto ’l reinu de los cielos s’ asemeya á un rei que quixo axustar cuentes con sos criáos.


PORQUE ’l reinu de los cielos aseméyase á un padre de families, q’ al riscar l’ alba salió axustar xornaleros pa so viñéu,


Ascuchái aquista utra comparanza: Una vez yera un home padre de families, que plantó un viñéu, y acorripiólu d’ una sebe, y cavando fexo ’n elli un llagar, llevantó una torre, arrendóla dempués á unos llabradores, y coló pa una tierra mui lloñe.


El reinu de los cielos aseméyase á un home rei, que fexo les bodes del so fiu.


ENTÓS el reinu de los cielos asemeyaráse á diez vírxines: q’ agarrando le’ sos llámpares, salieron al encuentru del esposu y de la ’sposa.


Y diciendo: Fei penitencia: porque ’stá cerquillina ’l reinu de los cielos.


Y diba Xesús per tóos los llugares de Galilea, ensiñando ne’ so’ sinagogues, y pedricando l’ evanxeliu ó bona nueva del reinu celestial: y sanando tóa llaceria, y tóa enfermedá nos del pueblu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ