Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تيطُس 3:12 - Northern Mor N T

12 ملّي نصيفط نْعندك أَرْتيماس أَوْلا تيخيكُس، زْرب تجي نْعندي نْنيكوبوليس حيت قرّرْتْ نڭوّز فصل الشتا تمّاك.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

12 وْمْلِّي نْصِيفْطْ لِيكْ أَرْتِيمَاسْ وْلَا تِيخِيكُسْ، دِيرْ جَهْدْكْ بَاشْ تْجِي عَنْدِي لْنِيكُوبُولِيسْ، حِيتْ رَانِي قَرّْرْتْ نْدَوّْزْ الشّْتْوَا تْمَّ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تيطُس 3:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْرافقوه حتّى نآسيا سوباتْرُس بن بِرُّس من بيريّة، أَرِسْتَرْخُس وْسُكونْدُس من تَسالونيكي، وْغايوس من دَرْبة، وْتيموثاوس، وْتيخيكُس وْتروفيمُس من آسيا.


ويمكن غادي نبقا معكُم شي مدّة، أَوْلا نݣلس تمّاك في فصل الشتا كامل، باش أنتُمَ تعاونوني في الطريق ديالي فاين ما نمشي.


وَلكن بَياش تعرفو حتّى أنتُمَ الحالة ديالي وْشنّو كنعمل، غادي يعرّفكُم بْكُل شي الأخ العزيز والخدّام الصادق في الرَّبّ، تيخيكُس،


تيخيكُس، الأخ العزيز والخدّام الصادق والعبد معنا في الرَّبّ، غادي يعرّفكُم بالحالة ديالي بالتفْصيل،


أمّا تيخيكُس صيفطْتوْ نأَفَسُس.


حاول تجي قبل من فصل الشتا. كيسلّم عليك أَفْبولُس وْبوديس وْلينُس وْكلَودية والخوت كاملين.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ