Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تيطُس 3:1 - Northern Mor N T

1 فكّر المؤمنين باش يطيعو ويكونو خاضعين نالحُكّام وْصحاب السلْطة، ويكونو موجودين نْكُل عمل صالح،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

1 فَكّْرْ الْمُومْنِينْ يْخَضْعُو لْلْرُّؤَسَا وْلْصْحَابْ السُّلْطَة وْيْطِيعُوهُمْ، وْيْكُونُو دِيمَا مُوجُودِينْ يْدِيرُو أَعْمَالْ الْخِيرْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تيطُس 3:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْردّو عليه: "ديال قَيصَر." وْقالّوم: "عْطيو الّي هُوَ ديال القَيصَر نالقَيصَر والّي هُوَ د اللّٰه ناللّٰه."


على ديك الشي، آ خوتي العزازين، كونو تابتين وْما تْتزعْزعو شي وْزيدو تتكتّرو دائمًا في الخدمة د الرَّبّ، عارفين بلّي التعب ديالكُم في الرَّبّ ماشي باطل.


حيت حنايَ الصناعة ديالو، مخْلوقين في المسيح يَسوع باش نعملو الأعْمال الصالحة الّي اللّٰه وجّداْ لِنّا من قبل باش نتمشّاو فيها.


معمّرين بْغلّات التقوى الّي هُمَ بواسطة يَسوع المسيح نْمجد اللّٰه والتهْليل ديالو.


باش تتمشّاو فحال ما يليق بالرَّبّ في كُل رِضى، عاطيين الغلّة في كُل عمل صالح وْمكتّرين في معْرفة اللّٰه،


خصوصًا على الملوك وْعلى الحُكّام كاملين باش نعيشو في سلام هانيين وْفي التقوى والكرامة.


إدا علّمْتِ الخوت هَد الشي، غادي تكون واحد الخدّام مزيان د يَسوع المسيح، مغدّي بالكلام د الإيمان والتعْليم المزيان الّي تبعْتِه.


وْكيشهدو لاْ بالأعْمال الصالحة، إدا هي ربّات الولاد، وْضيّفَت البرّانيين، وْغسلَت الرِّجلين د القدّيسين، وْعاونت المحْتاجين، وْطبّقَتْ كُل عمل صالح.


وْعلى ديك الشي كَنْفكّرك باش تحيي المَوْهبة د اللّٰه الّي فيك بالحطّان د اليَدّين ديالي عليك.


فكّروم بْهَد الشي وْنبّهوم قدّام الرَّبّ باش ما يتدابزو شي بالكلام، الّي ما فيه شي فايدة، وَلكن كيهلك الّي كيسمعوه.


وِادا شي واحد طهّر نفسو من هَد الأُمور، غادي يكون واحد القشْعة نالكرامة، مقدّسة وْكتصلح نالسيّد وْمسْتعدّة نْكُل خدْمة مزيانة.


كيقولو بلّي كيعرفو اللّٰه، وَلكن بالمعاملة ديالوم كينكروه حيت هُمَ مكْروهين وْعاصيين وْمن جهة كُل عمل صالح مرْفوضين.


الّي عْطى نفسو من جهتنا باش يفدينا من كُل دنوب ويطهّر نْنفْسو واحد الشعب خاصّ، الّي عندو الغرض باش يعمل الأعْمال المزيانة.


الناس ديالنا خصّوم يتعلّمو يركّزو على الأعْمال المزيانة مع الّي هُمَ محْتاجين د بالصّحّ باش ما يكونو شي بلا غلّة.


صادقة هَد الكلمة، وْبغيتك تأكّد على هَد الأُمور باش الّي كيآمنو باللّٰه يركّزو على الأعْمال الصالحة. هَد الشي مزيان وْمُفيد نالناس.


يجعلكُم موجّدين نْكُل عمل صالح باش تعملو بالإرادة ديالو، ويعمل فينا ديك الشي الّي مرْضي قدّامو بيَسوع المسيح، الّي عندو المجد على الدوام دائمًا. آمين.


على ديك الشي دائمًا غادي نفكّركُم بْهَد الأُمور، واخّا أنتُمَ كتعرفوهُم وْتابتين في الحقّ الّي عندكُم دابا.


واخّا أنتُمَ عارفين مزيان هَد الشي كامل، بغيتْ نفكّركُم بلّي الرَّبّ، من بعدما نجّى شعبو من بلاد مصر، هلك هَدوك الّي ما آمنو شي بِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ