Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رُومَا 9:3 - Northern Mor N T

3 حيت كُنْتْ كنبغي نكون ملعون، يعني مفارق على المسيح، بْسباب الخير د الخوت ديالي، الّي هُمَ من لحمي وْدمّي،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

3 وْتْمَنِّيتْ كُونْ أَنَا بْرَاسِي كْنْتْ مْلْعُونْ مْنْ اللَّهْ وْمْحْرُومْ مْنْ الْمَسِيحْ عْلَى وْدّْ خُوتِي اللِّي مْنْ لْحْمِي وْدْمِّي،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رُومَا 9:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

"آ الرجال الخوت، أُوْلاد إبراهيم، وْهَدوك الّي بيناتكُم الّي كيخافو اللّٰه، لِنّا تصيفط هَد الكلام د النجا.


فحال ما كيشهد لي رئيس المسؤولين والشيوخ كاملين، الّي شبّرْتْ من عندوم الرسائل نالخوت الّي في دِمَشْق. وْمشيتْ نْتمّاك باش نجيب الّي جبرْتوم مكتّفين نأُورُشَليم باش يتعاقبو.


ديك الساعة قالو لو: "حنايَ ما توصّلْنا بْحتّى شي رسائل فيك من اليَهوديّة، وْحتّى واحد من الخوت ما جا باش يخبرنا أَوْلا يتكلّم عليك بْشي حاجة قبيحة.


هَد الإنجيل هُوَ على ابنو الّي من جهة الجسد جا من الدرّيّة د داود،


وْعلى ديك الشي كنسقصي، واش اللّٰه رفض شعبو؟ لا، أبدًا! حيت أنا بْنفسي إسْرائيلي من درّيّة إبراهيم، من قبيلة بِنْيامين.


باش نجعل أهلي يغيرو منكُم، وْهَيدا نْنجّي البعض مِنّوم.


سلّمو على هيروديون الّي هُوَ من أهلي. سلّمو على الّي من العائلة د نَرْكِسّوس الّي هُمَ في الرَّبّ.


كيسلّمو عليكُم تيموثاوس، مرافقي في الخدمة، وْحتّى لوكيوس وياسون وْسوسيباتْرُس، الّي هُمَ من أهلي.


سلّمو على أنْدَرونِكوس وْيونْيا الّي هُمَ من أهلي وْمرافقين معيَ في الحبس، الّي هُمَ مشهورين بين الرُّسُل وآمنو بالمسيح قبل منّي.


بلّي عندي غبينة كبيرة والحريق في قلبي بْشكل مستَمر


على هَد الشي كَنْنبّهكُم بلّي حتّى واحد الّي كيتكلّم بْروح اللّٰه ما يقدر يقول: "يَسوع ملْعون." وْحتّى واحد ما يقدر يقول: "يَسوع هُوَ الرَّبّ،" من غير بالروح القُدُس.


إدا شي واحد ما كيحبّ شي الرَّبّ، يكون ملْعون. آجي، يا رَبّي.


وانا بْكُل فرح كنعطي كُل ما عندي وْغادي نعطي حتّى نفسي من جهة نفوسكُم. وِادا كُنْتْ كنعزّْكُم بزّاف، واش غَد تعزّوني أقلّ؟


وَلكن إدا بشّرْناكُم حتّى حنايَ أَوْلا واحد الملاك من السما بْشي إنجيل يَخُر الّي ما بشّرْناكُم شي بِه، يكون ملْعون.


كيفْما سبق وْقُلْنا، هَيدا كنقول دابا عاود، إدا شي واحد كيبشّركُم بْشي إنجيل مخْتَلف من غير هَداك الّي قبلْتوه، يكون ملْعون.


حيت الناس كاملين الّي كيعيشو بالأعْمال د الشريعة هُمَ تحت اللعْنة حيت مكتوب: "ملْعون كُل واحد الّي ما كيتبت شي في كُل ما هُوَ مكتوب في الكتاب د الشريعة باش يعمل بِه."


المسيح فدانا من اللعْنة د الشريعة حيت تلعن هُوَ بْسبابنا، حيت مكتوب: "ملعون كُل واحد الّي تعلّق على الخشبة."


آ العبيد، طيعو أسْيادكُم من جهة الجسد بالخوف والرعْدة بْصفاوة القلوبة ديالكُم، فحال نالمسيح،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ