Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رُومَا 7:9 - Northern Mor N T

9 وانا كُنْتْ عايش بلا شريعة في وقت يَخُر، وَلكن ملّي جات الوَصيّة، حيات الدنوب وْمُتّْ أنا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

9 وْكْنْتْ مْنْ قْبَلْ كَنْعِيشْ بْلَا شْرَعْ، وَلَكِنْ مْلِّي جَاتْ الْوْصِيَّة حْيَا الدَّنْبْ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رُومَا 7:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْقال لو الشابّ: "هَد الشي كامل عملْتوْ. شنّو باقي خصْني؟"


قال نْباباه: «شوف شحال من سنين خدمْتْ معك وْعُمري ما عصيتْ الأمر ديالك، وانتينا عُمرك ما عْطيتِني حتّى جدي باش نحْتَفل مع صحابي.


قال الرَّجل: "هَد الشي كامل حافظْتْ عليه من صُغري."


حيت موسى كيوصف هَيدا التقوى الّي تابتة بالشريعة: "الإنسان الّي كيعمل بِها غادي يحيا بِها."


وانا جبرْتْ بلّي الوَصيّة الّي كانت خصّاْ تعطيني الحياة، مشات بيَّ نالموت.


حيت الدنوب اسْتَفدَتْ من الفُرْصة بالوَصيّة وْغشَّتْني وْبالواسطة ديالاْ، قتلَتْني.


هَيداك حتّى أنتُمَ، آ خوتي، مُتّو نالشريعة بالجسد المصلوب د المسيح باش تكونو ديال هَداك الّي قام من بين الميّتين، وْباش نعطيو غلّة ناللّٰه.


وَلكن دابا، حيت مُتْنا نِلّي سيطر علينا، حنايَ محرّرين من الشريعة باش نخدمو اللّٰه بالقوّة الجديدة الّي كيعطينا الروح القُدُس، وْماشي بواسطة الوَصيّة القديمة المكتوبة.


وَلكن الدنوب اسْتَفدَتْ من الفُرْصة الّي عْطاتاْ لاْ الوَصيّة وْفيّقَتْ فيَّ كُل نوع من الشهْوة، حيت بلا الشريعة، الدنوب راها ميّتة.


حيت العقليّة د الطبيعة المُدْنبة هي العدو د اللّٰه، حيت ما كَتْـتسلّم شي نْشريعة اللّٰه، وْما كتقدر شي تعملوْ.


حيت أنا بالشريعة مُتّْ نالشريعة باش نحيا ناللّٰه.


حيت الناس كاملين الّي كيعيشو بالأعْمال د الشريعة هُمَ تحت اللعْنة حيت مكتوب: "ملْعون كُل واحد الّي ما كيتبت شي في كُل ما هُوَ مكتوب في الكتاب د الشريعة باش يعمل بِه."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ