Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رُومَا 4:9 - Northern Mor N T

9 واش هَد البركة كتكون غير نِلّي مطهّرين؟ واش ما كتكون شي حتّى نْهَدوك الّي ماشي مطهّرين؟ حيت قُلْنا بلّي إبراهيم اتّحسب لو الإيمان تقوى.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

9 وَاشْ هَادْ الْفَرْحَة تّْݣَالْتْ غِيرْ عْلَى النَّاسْ اللِّي مْخَتّْنِينْ وْلَا حْتَّى عْلَى اللِّي مَا مْخَتّْنِينْشْ؟ حِيتْ كَنْݣُولُو: رَاهْ اللَّهْ حْسَبْ إِبْرَاهِيمْ مْتَّاقِي عْلَى وْدّْ الْإِيمَانْ دْيَالُه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رُومَا 4:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نور التبْيين نالأُمَم والمجد د شعبك إسْرائيل."


وْكيفاش اتّحسب لو؟ واش من قبل أَوْلا من بعد الطهارة ديالو؟ من قبل، ملّي كان باقي بلا طهارة، وْماشي من بعد.


حيت شنّو كيقول الكتاب؟ "آمن إبراهيم باللّٰه وْتّحسب لو تقوى."


وْعمل المسيح هَد الشي باش توصل البركة د إبراهيم نالأُمَم، باش بالإيمان ندّيو الروح حسب الوعد.


واخّا أنا صغَر من الصغير في القدّيسين كاملين، توصّلْتْ بْهَد النعْمة باش نبشّر بِها بين الأُمَم بْغنى المسيح الّي فوق التعْبير،


في الإنسان الجديد ما كاين شي يوناني أَو يهودي، مطهّر أَو غير مطهّر، برْبري أَو أجنبي، عبد أَو حُرّ، وَلكن المسيح هُوَ كُل شي وْفي كُل شي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ