Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رُومَا 2:3 - Northern Mor N T

3 واش كتظنّ، أنتينا الّي كتحكم على يَخرين الّي كيعملو هَد الأُمور، بلّي غادي تهرب من الحُكم د اللّٰه وانتينا كتعمل فحالوم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

3 وْنْتَ آ اللِّي كَتْحْكَمْ عْلَى اللِّي كَيْدِيرُو بْحَالْ هَادْ الْأُمُورْ وْكَتْدِيرْ بْحَالْهُمْ، وَاشْ كَتْضَنّْ بْلِّي غَتْفْلَتْ مْنْ الْعِقَابْ دْيَالْ اللَّهْ؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رُومَا 2:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آ الحياي أُوْلاد اللفاع، كيفاش غَد تهربو من العقوبة في جهنّم؟


واش كتظنّ بلّي أنا ما نقدر شي دابا نطلب بابا ويعطيني في هزيزة كتَر من طناشر جيش د الملائكة؟


قال لو يَسوع: "آ الرَّجل، شكون عملني عليكُم قاضي أَوْلا حاكم؟"


وْمن بعد شويا، شافوْ واحد يَخُر وْقال: "حتّى أنتينا واحد مِنّوم." وْقال بُطْرُس: "لا، آ الرَّجل، ماشي أنا!"


وْقال بُطْرُس: "آ الرَّجل، ما كنعرف شي شنّو كتقول!" وْفي هزيزة وْهُوَ باقي كيهدَر، صيّح الفرّوج.


وْهُمَ عارفين الحُكم د اللّٰه، بلّي الّي كيمارسو هَد الأُمور كيسْتاهلو الموت، وْواخّا هَيدا، هُمَ ما كيمارسوها شي وْكان، وَلكن كيفرحو حتّى مع الّي كيمارسوها.


على ديك الشي أنتينا ما عندك حتّى عدر، آ الرَّجل الّي كتحكم على يَخرين، حيت الّي كتحكم بِه على غيرك، كتحكم بِه على نفسك، حيت كتعمل نفس الأُمور.


أمّا حنايَ كنعرفو بلّي اللّٰه كيحكم بالعدالة على الّي كيعملو هَد الأُمور.


آ بن آدم! شكون أنتينا باش تطلب الحساب ناللّٰه؟ واش غادي تقول الطنْجرة د الطين نِلّي عدّلاْ: "علاش صنعْتِني هَيداك؟"


حيت ملّي كيقولو: "السلام والأمان،" في ديك الساعة على غفْلة غادي ينزل عليهُم الهلاك فحال الوجَع د واحد الحُبْلى، وْما غادي شي يفلتو.


ردّو بالكُم باش ما ترفضو شي الّي كيتكلّم، حيت إدا هَدوك الّي رفضوه الّي تكلّم معهُم على الأرض ما فلْتو شي من العقاب، كيفاش حنايَ غادي نفلتو إدا عطيناه بالطهر ديالنا، هَداك الّي كيتكلّم معنا من السما؟


كيفاش غادي نفلتو حنايَ إدا سمحْنا في هَد النجا العظيم؟ الرَّبّ خبر بْهَد النجا في الُوّل، وْهَدوك الّي سمعوه تبّتوه نّا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ