Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الرؤيا 22:16 - Northern Mor N T

16 "أنا يَسوع صيفطْتْ الملاك ديالي باش نشهد لكُم بْهَد الأُمور في الكنائس. أنا هُوَ الجدر والدرّيّة ديال داود. أنا هُوَ النجْمة د الصباح المضوّية."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

16 «أَنَا يَسُوعْ، صِيفْطْتْ الْمَلَاكْ دْيَالِي بَاشْ يْشْهَدْ لِيكُمْ بْهَادْ الْأُمُورْ عْلَى الْكْنَايْسْ. أَنَا أَصْلْ دَاوُدْ وْمْنْ تْرِّيكْتُه، وْأَنَا نْجْمَةْ الصّْبَاحْ الْمْضَوّْيَة».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الرؤيا 22:16
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

كتاب الجدود د يَسوع المسيح بن داود بن إبراهيم.


كيقولو: "فاين هُوَ المَلِك د اليهود الّي خلَق؟ حيت شفْنا النجْمة ديالو في الشرق، وْجينا باش نسجدو لو."


وْقال: "شنّو كيظهَر لكُم في المسيح؟ ولد مَن هو؟" قالو لو: "ولد داود."


إدا كان داود كيعيّط لو «رَبّ،» كيفاش يقدر يكون بنو؟"


بْفضل الحنان والرحْمة د إلَهنا، الّي بِها جعل الضَّو يشرق علينا من السما،


إدا داود بْنفسو كيعيّط لو «رَبّ،» كيفاش يقدر يكون بنو؟"


وْكيأكّد إشَعْيا: "غادي ينبت الجدر د يَسّى وْغادي يوقف باش يحكم على الأُمَم، فيه غادي يعملو الشعوب الرجا ديالوم."


وْمن عندوم الجدود وْمن عندوم جا المسيح في الجسد البشري، الّي هُوَ الإلَه فوق كُل شي، المبروك دائمًا، آمين!


وْهَيدا رجعَتْ عندنا الكلمة النبويّة متأكّدة كتَر، وانتُمَ كتعملو مزيان إدا ركّزْتو فيها فحال واحد اللامْبة الّي كتضوّي في موطَع مسلّس، حتّى يطلع النهار وْتظهَر نجْمة الفجر في القلوبة ديالكُم.


الرؤيا د يَسوع المسيح الّي عْطى لو اللّٰه باش يظهّر نالخدّامة ديالو الأُمور الّي غادي توقع في وقت قريب. صيفط يَسوع المسيح الملاك ديالو باش يبيّن الرؤيا نالعبد ديالو يوحَنّا،


كيقول: "كْتب الّي كتشوف في واحد الكتاب وْصيفطوْ نالكنائس السبعة: أَفَسُس، وْسِميرْنا، وْبَرْغامُس، وْثياتيرا، وْسارْدِس، وْفيلادَلْفيا وْلاودِكيّة."


أنا يوحَنّا كنكتب نالسبعة د الكنائس الّي في آسيا، النعْمة لكُم والسلام من اللّٰه، الّي كاين والّي كان والّي غادي يجي، وْمن الارْواح السبعة الّي قدّام العرش ديالو،


كُل واحد الّي عندو الودْنين، خصّوْ يسمع شنّو كيقول الروح نالكنائس. الّي غلب، ما غادي شي يآديه الموت التاني.»


كُل واحد الّي عندو الودْنين، خصّوْ يسمع شنّو كيقول الروح نالكنائس. الّي غلب، غادي نعطيه ياكل من المَنّ المخبّع، وْغادي نعطي لو واحد الحجْرة بيطة وْمكتوب عليها واحد الِاسم جديد الّي ما كيعرفوْ حتّى شي واحد، من غير هَداك الّي كيقبطاْ.»


كُل واحد الّي عندو الودْنين، خصّوْ يسمع شنّو كيقول الروح نالكنائس. الّي غلب، غادي نعطيه ياكل من شجرة الحياة الّي موجودة في الجنّة د اللّٰه.»


من بعد ورّاني الملاك واحد الواد صافي من الما د الحياة، كيبرق فحال البلّار. هَد الواد خارج من عرش اللّٰه والخروف.


خلّي الّي هُوَ ظالم يبقا في الظلم، والّي هُوَ منْݣوس يبقا في النجاسة، والّي هُوَ صالح يبقا كيعمل الصلاح، والّي هُوَ مقدّس يبقا في القداسة."


كيقول الشاهد بْهَد الأُمور: "إيّاه! ها انا ماجي دغيا." آمين! آجي، يا رَبّي يَسوع.


وْقال لي الملاك: "هَد الكلام صادق وْحقيقي، والرَّبّ، إلَه الارْواح د الأَنْبياء، صيفط الملاك ديالو باش يورّي نالعبيد ديالو شنّو خصّوْ يوقع في واحد الوقت قريب.


كُل واحد الّي عندو الودْنين، خصّوْ يسمع شنّو كيقول الروح نالكنائس.»


كُل واحد الّي عندو الودْنين، خصّوْ يسمع شنّو كيقول الروح نالكنائس.»"


كُل واحد الّي عندو الودْنين، خصّوْ يسمع شنّو كيقول الروح نالكنائس.»


وْقال لي واحد من الشيوخ: "ما تبكي شي، حيت السبَع الّي من القبيلة د يَهودا والجدر ديال داود، غلب باش يفتح الكتاب والسبعة د الطوابع ديالو."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ