Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الرؤيا 18:7 - Northern Mor N T

7 بْمقْدار ما مجّدَتْ راساْ وْتضخّمَتْ، قدّ ديك الشي عْطيو لاْ من عداب وْحزن، حيت كتقول في قلباْ: «أنا ݣالسة فحال شي مَلِكة، وْماشي هجّالة، وْما غادي شي نشوف الحزن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

7 عْلَى قْدّْ مَا تّْمْتّْعَاتْ وْعْطَاتْ الْعَزّْ لْرَاسْهَا، عَدّْبُوهَا وْرَدُّوهَا حْزِينَة. عْلَاحْقَّاشْ كَتْݣُولْ فْخَاطْرْهَا: أَنَا ݣَالْسَة هْنَا بْحَالْ شِي مَلِكَة، وْأَنَا مَاشِي هْجَّالَة وْعَمّْرْنِي مَا غَنْكُونْ حْزِينَة.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الرؤيا 18:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

أمّا الهجّالات الشابّات، ما تزمّموم شي، حيت ملّي يكونو مدْفوعين نالشهوات، كيزيغو من المسيح وْكيبغيو يتجوّجو،


حيت الأُمَم كاملين شربو من خمر الغضب د الزنا ديالاْ، وْملوك الأرض زناو معها، والتجّار د العالم اتّغناو من البلْعة د اللدّات ديالاْ."


وْملوك الأرض الّي زناو وْتضخّمو معها، غادي يبكيو وينوّحو عليها ملّي كيشوفو الدُّخّان د العافية ديالاْ،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ