Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرْقُسْ 2:9 - Northern Mor N T

9 شنّو الّي ساهل فيهُم، يتّقال نالمكْحوش: «مغْفورين لك الدنوب ديالك،» أَوْلا يتّقال لو: «نوض وْرْفد الفراش ديالك وْمْشي»؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

9 أَمَا سْهَلْ، يْتّْݣَالْ لْلْمْشْلُولْ: مْغْفُورِينْ لِيكْ دْنُوبْكْ وْلَا يْتّْݣَالْ لِيهْ: نُوضْ هْزّْ فْرَاشْكْ وْسِيرْ؟،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرْقُسْ 2:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْتشاع الخبر ديالو في سوريّة كاملة. وْجابو لو المراطين كاملين الّي فيهُم الأمْراض والحريق على كُل شكل والمسْكونين والمرياحين والمكْحوشين، وْشافاهُم.


وْجابو لو واحد الرَّجل مكْحوش ممْدود في الفراش. وْملّي شاف يَسوع الإيمان ديالوم، قال نْهَداك الّي مكْحوش: "كون هاني، آ بني، مغْفورين لك الدنوب ديالك."


حيت شنّو الّي ساهل، نقول: «مغْفورين لك الدنوب ديالك،» أَوْلا نقول: «نوض وْمْشي»؟


وَلكن باش تعرفو بلّي ابن الإنسان عندو السلْطة على الأرض باش يغفر الدنوب،" قال نالمكْحوش:


وْفي الحين عرف يَسوع في الروح ديالو بلّي كيخمّمو هَيدا في نَفسوم، وْقالّوم: "علاش كتخمّمو هَيدا في قلبكُم؟


قالّاْ يَسوع: "مغفورين لك دنوبك."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ