Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لُوقَا 7:2 - Northern Mor N T

2 وْكان تمّاك واحد القايد د المية الّي عندو العبد ديالو مريط قريب يموت، وْكان عندو عزيز بزّاف.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

2 وْكَانْ عَنْدْ وَاحْدْ الْقَايْدْ دْ الْعَسْكَرْ عَبْدْ مْرِيضْ قْرِيبْ يْمُوتْ، وْكَانْ عْزِيزْ عْلِيهْ،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لُوقَا 7:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

قايد المية والعسْكر الّي كيحضيو يَسوع معاه، ملّي شافو الزنْزال والّي وقَع، خافو بزّاف وْقالو: "د بالصّحّ كان هَدا اِبن اللّٰه."


ملّي شاف قايد المية الّي وقَع، مجّد اللّٰه وْقال: "هَد الرَّجل كان متّاقي د بالصّحّ."


ملّي كمّل يَسوع الكلام ديالو مع الشعب، دخل نْكَفْرِناحوم.


ملّي سمع بيَسوع، صيفط لو شيوخ اليهود، كيطلب مِنّو يجي ويشافي العبد ديالو.


حيت البنيتة الوحيدة ديالو، الّي في عُمراْ طناشر عام قرّبَتْ تموت. وْملّي كان ماشّي، تزاحمو عليه الناس.


وْكان في قَيصَريّة واحد الرَّجل مسمّي كُرْنيليوس، قايد المية من الفرقة الّي مسمّية "الفرقة الطليانيّة."


وْملّي مشى الملاك الّي كان كيهدَر مع كُرْنيليوس، عَيّط على جوج د الخدّامة ديالو، وْواحد العسْكري متّاقي الّي كان مرافق ديالو،


وْملّي سمَع العسْكري هَد الكلام، مشى بالزربة عند قايد العسْكر وْخبروْ: "شنّو غادي تعمل؟ حيت هَد الرَّجل روماني."


وْعَيّط بولُس على واحد الضابط، وْقال لو: "ادّي هَد الشابّ نْعند قايد العسْكر حيت عندو شي حاجة يخبروْ بِها."


ملّي تقرّر باش نسافرو في البحَر نإيطاليا، دفعو بولُس وْبعض الحبّاسة يَخرين نواحد القايد د المية، الّي مسمّي يوليوس، من فرقة أُوغُسطُس.


ولا غدّا وصلْنا نْصَيدا، وْتعامل يوليوس مع بولُس بالحنان وْخلّاه يمشي نْعند صحابو باش يتهلّاو فيه.


وَلكن قايد المية بغى ينجّي الحياة د بولُس، وْمنعوم من هَد الفكرة، وآمر الّي قادرين يعومو ينقّزو هُمَ الُوّلين ويخرجو نالبَرّ،


آ العبيد، طيعو في كُل شي نالأسْياد ديالكُم من جهة الجسد، ماشي غير ملّي كيشوفو فيكُم، فحال إدا بغيتو ترضيو الناس، وَلكن بْقلب صافي محْتَرمين الرَّبّ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ