Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 9:6 - Northern Mor N T

6 قال هَد الشي وْبزق في الرحبة وْعمل من البزق الغيس وْطلى العينين د العمى بالغيس،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

6 وْمْنْ بَعْدْمَا ݣَالْ يَسُوعْ هَادْ الْكْلَامْ، دْفَلْ فْالتّْرَابْ، وْصَايْبْ مْنْ الدّْفَالْ شْوِيَّة دْ الْغِيسْ وْحَطُّه عْلَى عِينِينْ الرَّاجْلْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 9:6
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْبعّدوْ يَسوع من الناس وْحشى الصبْعين ديالو في الودْنين د الرَّجل وْبزَق وْحادى اللسان ديالو.


ديك الساعة شبّر يَسوع العمى بْيَدّو وْخرّجوْ على برّا من القرية وْبزَق في العينين ديالو وْعمل يَدّو عليه، وْسقصاه إدا شاف شي حاجة.


ردّ هُوَ وْقال: "ديك الرَّجل الّي مسمّي يَسوع عمل الغيس وْطلى بِه العينين ديالي وْقال لي: «مْشي نْصهْريج سِلْوام وْغسل.» وْمشيتْ وْغسلْتْ وْرجعْتْ كنشوف."


على هَد الشي كَنْنصحك تشري منّي الدهب المصفّي بالعافية باش ترجع غني، وْباش تشري الحوايج البيطة باش تلبساْ وْتستر الحشومة د العرا ديالك، وْتشري الدهْنة باش تدهن بِه العينين ديالك وْتشوف.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ