Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 9:16 - Northern Mor N T

16 ديك الساعة قالو البعض من الفرّيسيّين: "هَد الرَّجل ماشي مِن اللّٰه، حيت ما كيوقّر شي نهار السبت." يَخرين قالو: "كيفاش يقدر واحد الرَّجل مُدْنب يعمل ديك العلامات؟" وْكانت بيناتوم واحد المدابزة.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

16 وْݣَالُو شِي وْحْدِينْ مْنْ الْفْرِّيسِيِّينْ: «مَا يْمْكَنْشْ يْكُونْ هَادْ الرَّاجْلْ مْنْ اللَّهْ، عْلَاحْقَّاشْ مَا كَيْدِيرْشْ بْالْوْصِيَّة دْيَالْ نْهَارْ السّْبْتْ». وْݣَالُو وْحْدِينْ خْرِينْ: «كِيفَاشْ يْقْدَرْ وَاحْدْ مُدْنِبْ يْدِيرْ بْحَالْ هَادْ الْعَلَامَاتْ؟». وْكَانُو مَا مْتَّافْقِينْشْ فْهْضَرْتْهُمْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 9:16
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْكان تمّاك واحد الرَّجل يَدّو مشْلولة، وْسقصاواه باش يتَّهموه: "واش حلال العِلاج في نهار السبت؟"


وْملّي شافوهُم الفرّيسيّين، قالو لو: "شوف! التلامد ديالك كيعملو ديك الشي الّي ماشي حلال يتّعمل في نهار السبت."


رئيس بيت العبادة غضب حيت يَسوع شافى في نهار السبت، وْقال نالناس: "كاينين ستّ أيّام الّي نقدرو نخدمو فيها، هَيدا آجيو في ديك الأيّام باش تشافاو، وْماشي نهار السبت!"


عاود كانت المدابزة بين اليهود بْسباب هَد الكلام د يَسوع.


تيّقوني بلّي أنا في الآب والآب فيَّ، أَوْلا تيّقوني على الأعْمال بْنفساْ.


كون ما عملْتْ شي فوسط منّوم الأعْمال الّي ما عملاْ حتّى شي واحد من غيري، كون ما كان شي عندوم شي دنب. وَلكن دابا شافو وْكرهوني، أنا وْبابا.


هَدي كانت هي العلامة الُولى الّي عملاْ يَسوع في قانا د الجَليل، وْبيّن المجد ديالو والتلامد ديالو آمنو بِه.


هَد الرَّجل مشى نْعند يَسوع في الليل وْقال لو: "آ المُعلّم، كنعرفو بلّي أنتينا جيتِ من عند اللّٰه مُعلّم، حيت حتّى واحد ما يقدر يعمل العلامات الّي كتعملاْ أنتينا إدا ما كان شي اللّٰه معاه."


وْقالو اليهود نِلّي برا: "اليوما هُوَ السبت، ممنوع عليك ترفد الفراش ديالك!"


"أمّا أنا عندي شهادة عظيمة من يوحَنّا، حيت الأعْمال الّي عْطاني الآب باش نكمّلوم، هَد الأعْمال الّي كنعملوم، هُمَ بْيَدّوم كيشهدو لي بلّي الآب صيفطني.


ديك الساعة تْدابزو اليهود بيناتوم، كيقولو: "كيفاش يقدر يعطينا هَد الرَّجل الجسد ديالو باش ناكلو؟"


وْكانت بين الناس واحد النميمة كبيرة عليه، البعض مِنّوم كيقولو بلّي هُوَ واحد الرَّجل مزيان، وْشي بعضين كيقولو: "لا، هُوَ كيتلّف الناس."


وِادا كان الإنسان كيتطهّر في نهار السبت باش ما تْتبطّل شي الشريعة د موسى، علاش كتغضبو عليَّ حيت شافيت واحد الإنسان كامل في نهار السبت؟


وْبْسباب يَسوع تفرقو الناس.


ديك الساعة عيّطو عاود على الرَّجل الّي كان عمى، وْقالو لو: "عْطي المجد ناللّٰه! حنايَ كنعرفو بلّي هَد الرَّجل مُدْنب."


وْتقسّمو الناس د المدينة، البعض مِنّوم كانو مع اليهود والبعض مع الرُّسُل.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ