Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 9:1 - Northern Mor N T

1 ملّي كان ݣايز يَسوع، شاف واحد الرَّجل عمى، ملّي خلق وْهُوَ هَيداك.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

1 وْمْلِّي كَانْ يَسُوعْ غَادِي، شَافْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ، مْلِّي تّْوْلَدْ وْهُوَ عْمَى.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 9:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْجوج د العُميان ݣالسين في جنب الطريق، ملّي سمعو بلّي يَسوع ݣايز، غوّتو كيقولو: "رْحمنا، يا رَبّي، آ بن داود."


ملّي كان يَسوع ݣايز من تمّا، تبعوه جوج د العُميان كيغوّتو وْكيقولو: "رْحمنا، آ بن داود."


يَسوع سقصى باباه: "شحال دابا وْهو كيوقع لو هَد الشي؟" وْقال: "من صُغرو،


وْواحد المراة الّي كان فيها نزيف د الدم مدّة طناشر عام، (كانت صرفَتْ المال ديالاْ كامل على الأَطِبّاء وْما قدر حتّى واحد يشافيها)،


كان بيناتوم واحد الرَّجل مريط مدّة تمنية وْتلاتين عام.


ديك الساعة رفدو الحجار باش يرجموه، وَلكن يَسوع تخبّع وْخرج من بيت المَقْدس.


سقصاواه التلامد ديالو: "آ المُعلّم، شكون دنب، هَدا أَوْلا الوالِدين ديالو حتّى خلق عمى؟"


وْكان في لِسْترة واحد الرَّجل ݣالس مكْحوش من رِجلو، الّي تولد هَيدا من الكرش د يمّاه وْعُمرو ما تمشّى.


وْملّي شافو الناس د البلاد الحيّة معلّقة في يَدّو قالو بيناتوم: "بلا شكّ هَد الرَّجل قتّال، حيت، واخّا نجا من البحَر، العدل ما خلّاه شي يعيش."


حيت الرَّجل الّي وقعَتْ فيه هَد المُعْجزة د الشفاء كان في عُمرو كتَر من أربعين عام.


وْتلاقى تمّاك مع واحد المكْحوش مسمّي إينْياس الّي كان ممدود في الفراش مدّة ت‍من سنين.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ