Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 8:40 - Northern Mor N T

40 وَلكن دابا كتحاولو تقتلوني وانا واحد الإنسان الّي قال لكُم الحقّ، الّي سمعوْ من اللّٰه. هَد الشي ما عملوْ شي إبراهيم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

40 وَلَكِنْ دَابَا نْتُمَ كَتْقَلّْبُو بَاشْ تْقْتْلُونِي، وَاخَّا أَنَا ݣْلْتْ لِيكُمْ الْحَقّْ اللِّي سْمَعْتُه مْنْ اللَّهْ، وْرَاهْ إِبْرَاهِيمْ مَا دَارْشْ هَادْشِّي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 8:40
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عندي بزّاف د الأُمور الّي كنقولاْ وْكنحكم بِها عليكُم، وَلكن الّي صيفطني هُوَ حقيقي، وْديك الشي الّي سمعْتوْ مِنّو كنقولوْ نالدنيا."


وَلكن كيفْما كان في ديك الوقت، الولد الّي اتّولد حسب الجسد تعدّى على هَداك الّي اتّولد حسب الروح، هَيدا دابا عاود.


واش أنا رجعْت العدو ديالكُم حيت تكلّمْتْ معكُم بالحقّ؟


وْغضب التنّين على المراة وْمشى كيحارب هَدوك الّي بقاو من الدرّيّة ديالاْ، الّي كيطيعو وَصايا اللّٰه وْكيحافظو على الشهادة د يَسوع.


جرّ تُلت النجوم د السما بالزنّيطة ديالو وْسيّباْ على الأرض. وْوقَف التنّين قدّام المراة الّي كانت غادي تولد، باش ياكل ولداْ ملّي تولدوْ.


وْهُوَ ماشي الأب د هَدوك الّي مطهّرين وْكان، وَلكن حتّى د هَدوك الّي تابعين الخطوات د بابانا إبراهيم، الّي آمن من قبل ما يتطهّر.


باباكُم إبراهيم كان كيتسنّى فرحان باش يشوف النهار ديالي، وْفعلاً شافوْ وْفرح."


من بعد هَد الشي كان يَسوع كيتمشّى في الجَليل، حيت ما بغى شي يمشي ناليَهوديّة، فاين اليهود كانو كيفتّشو كيفاش يقتلوه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ