Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 8:22 - Northern Mor N T

22 قالو اليهود: "واش كيفكّر ينْتَحر؟ حيت كيقول: «فاين غادي نمشي أنا، أنتُمَ ما تقدرو شي تجيو؟»"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

22 وْݣَالُو لِيهُودْ: «يَاكْمَا بْغَا يْقْتَلْ رَاسُه وْدَاكْشِّي عْلَاشْ كَيْݣُولْ: مَا تْقَدْرُوشْ تْمْشِيوْ فِينْ أَنَا غَنْمْشِي».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 8:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هَدي هي الشهادة د يوحَنّا ملّي اليهود من أُورُشَليم صيفطو شي واحدين من المسؤولين على بيت المَقْدِس وْلاويّين باش يسقصيواه: "شكون أنتينا؟"


قالو بزّاف مِنّوم: "فيه واحد الجنّ شرّير وْهُوَ ماشي بْعقلو. علاش كَتْـتصنّتو لو؟"


ردّو عليه الناس وْقالو: "أنتينا مسْكون! شكون كيفتّش يقتلك؟"


قالو اليهود مع بعطوم: "فاين عوّال هَدا يمشي بَياش حنايَ ما نجبروه شي؟ واش عوّل يمشي عند المشتّتين بين اليونانيّين ويعلّم اليونانيّين؟


ردّو عليه اليهود وْقالو لو: "واش ما عندنا شي الحقّ ملّي كنقولو بلّي أنتينا سامِري وْفيك واحد الجنّ شرّير؟"


ديك الساعة قالو لو اليهود: "دابا عرفْنا بلّي فيك واحد الجنّ شرّير. مات إبراهيم والأَنْبياء، وانتينا كتقول: «الّي كيعمل بالكلام ديالي ما عُمرو غادي يدوق الموت.»


وْفكّرو في هَداك الّي بقا تابت ضدّ المُدْنبـين الّي عارضوه، باش ما تعياو شي وْما تفشلو شي في نفسكُم.


على ديك الشي نخرجو نْعندو على برّا من المخيّم، رافدين العار ديالو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ