Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 8:20 - Northern Mor N T

20 هَد الكلام قالوْ يَسوع في الموطَع فاين كانو كينزّلو التبرّعات وْهُوَ كيعلّم في بيت المَقْدس. وْما شبّروْ حتّى واحد، حيت الساعة ديالو باقّة ما جات.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

20 هَادْ الْكْلَامْ ݣَالُه يَسُوعْ مْلِّي كَانْ حْدَا الصّْنْدُوقْ اللِّي كَيْحَطُّو فِيهْ التَّقْدِمَاتْ وْهُوَ كَيْعَلّْمْ فْبِيتْ اللَّهْ. وْمَا قْبْطُه حْتَّى حَدّْ عْلَاحْقَّاشْ سَاعْتُه كَانْتْ مَازَالْ مَا جَاتْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 8:20
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ديك الساعة قال يَسوع نالعصابة: "واش جيتو بالسيوف والدبابز باش تقبطوني فحال شي سارق؟ كُل نهار كُنْتْ ݣالس كنعلّم في بيت المَقْدس وْما قبطْتوني شي.


شبّرو رُؤَساء المسؤولين النقْرة وْقالو: "ماشي حلال نعملوها في صنْدوق القرابين، حيت هي تمن الدم."


ݣلس يَسوع قدّام بيت الخزينة وْلاحظ كيفاش الناس كينزّلو الفلوس في الصنْدوق د بيت المَقْدس. وْبزّاف د الأَغْنياء نزّلو بزّاف د الفلوس.


ديك الساعة عَيّط على التلامد ديالو وْقالّوم: "كنقول لكُم الحقّ بلّي هَد الهجّالة المسْكينة نزّلَتْ في الصنْدوق كتَر منّوم كاملين.


رُؤَساء المسؤولين والمُعلّمين د الشريعة، ملّي فطنو بلّي قال هَد المتال عليهُم، في ديك اللحظة بداو كيفتّشو على الطريقة باش يقبطوه، وَلكن خافو من الشعب.


يَسوع لاحظ وْشاف كيفاش الناس الّي لا باس عليهُم كينزّلو الصدقات ديالوم في الصندوق د بيت المَقْدس.


حاولو عاود يشبّروه، وَلكن فلت من يَدّوم.


قالّاْ يَسوع: "شنّو بيني وْبينك، آ المراة؟ الساعة ديالي باقّة ما جات."


تسنّى يَسوع حتّى ݣاز النُّص د العيد، وْطلَع نْبيت المَقْدس وْكان كيعلّم.


ديك الساعة حاولو يشبّروه، وَلكن ما نزّل حتّى واحد يَدّو عليه، حيت الساعة ديالو باقّة ما وصلَتْ.


البعض مِنّوم بغاو يشبّروه، وَلكن ما نزّل حتّى واحد يَدّو عليه.


طلعو أنتُمَ نالعيد. أنا باقي ما غادي شي نطلع، حيت الوقت ديالي باقي ما جا شي."


وْفي الصباح بكري، رجَع عاود نْبيت المَقْدس وْجاو نْعندو الشعب كامل وْݣلس كيعلّموم.


ديك الساعة رفدو الحجار باش يرجموه، وَلكن يَسوع تخبّع وْخرج من بيت المَقْدس.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ