Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 7:39 - Northern Mor N T

39 وْقصَد بْكلامو الروح القُدُس الّي غادي يدّيواه هَدوك الّي كيآمنو بِه. حيت الروح كان باقي ما اتّعطى شي، وْحيت يَسوع كان باقي ما تمجّد شي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

39 ݣَالْ يَسُوعْ هَادْشِّي عْلَى الرُّوحْ اللِّي غَيَاخْدُوهْ هَادُوكْ اللِّي كَيْآمْنُو بِيهْ. عْلَاحْقَّاشْ فْدَاكْ الْوَقْتْ كَانْ الرُّوحْ الْقُدُسْ مَازَالْ مَا تّْعْطَاشْ حِيتْ يَسُوعْ كَانْ مَازَالْ مَا خْدَا الْعَزّْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 7:39
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

قالو: "البعض كيقولو يوحَنّا المَعْمَدان، ويَخرين إيليّا، ويَخرين إرْميا أَوْلا واحد من الأَنْبياء."


وْقالو الناس: "هَدا يَسوع، النَّبي الّي من الناصِرة د الجَليل."


ها أنا غادي نصيفط لكُم ديك الشي الّي وَعد بِه بابا. وَلكن بقاو في مدينة أُورُشَليم حتّى تـتلبّسو بالقُدْرة من السما."


ردّ يوحَنّا عليهُم كاملين: "أنا كنغطّسكُم بالما، وَلكن غادي يجي واحد الّي هُوَ قوي منّي، الّي ما كَنْسْتاهل شي نفسخ الخيوط د الصبّاط ديالو. هُوَ غادي يغطّسكُم بالروح القُدُس والعافية.


وْكاملين خافو بزّاف وْمجّدو اللّٰه وْقالو: "ظهَر بيناتنا واحد النَّبي عظيم وْطلّل اللّٰه على الشعب ديالو."


وْسقصاواه: "إدَن، واش أنتينا إيليّا؟" وْقال: "ماشي أنا هُوَ." "واش أنتينا النَّبي؟" وْجاوب: "لا."


وْسقصاواه وْقالو لو: "علاش كتغطّس إدا أنتينا ماشي المسيح ولا إيليّا ولا النَّبي؟"


أنا ما كنعرفوْ شي، وَلكن هَداك الّي صيفطني باش نغطّس بالما قال لي: «الرَّجل الّي غادي تشوف الروح كينزل وْكيبقا عليه، هَداك هُوَ الّي كيغطّس بالروح القُدُس.»


في الُوّل، التلامد ديالو ما فهمو شي الّي وقَع، وَلكن ملّي تمجّد يَسوع، في ديك الوقت تفكّرو بلّي هَد الحاجات مكتوبة عليه وْهُوَ قالاْ لوم.


ديك الساعة ردّ عليهُم يَسوع وْقال: "جات الساعة باش يتمجّد اِبن الإنسان.


وْكُل شي الّي طلبْتو بِاسمي غادي نعملوْ باش يتمجّد الآب في الِابن.


أمّا المُعَزّي، الروح القُدُس، الّي غادي يصيفطوْ الآب بِاسمي، هُوَ غادي يعلّمكُم كُل شي وْغادي يفكّركُم بْكُل ما قُلْتْ لكُم.


هَداك غادي يمجّدني، حيت غادي يسمع من عندي ويخبركُم بِه.


وَلكن كنقول لكُم الحقّ، خير لكُم نمشي، حيت إدا ما مشيتْ شي، ما غادي شي يجي نْعندكُم المُعَزّي. وَلكن إدا مشيتْ، غادي نصيفطوْ لكُم.


تكلّم يَسوع بْهَد الشي وْعلّى عينو نالسما وْقال: "آ بابا، جات الساعة. مجّد اِبنك باش اِبنك يمجّدك،


وْدابا، آ بابا، مجّدني عندك بالمجد الّي كان عندي ملّي كُنْتْ معك من قبل ما تكون هَد الدنيا.


وْملّي قال هَد الشي، نفَخ وْقالّوم: "اسْتَقبلو الروح القُدُس.


ملّي شافو الناس العلامة الّي عملاْ يَسوع، قالو: "هَدا هُوَ في الحقيقة النَّبي الّي كان غادي يجي نالدنيا."


وْكانت بين الناس واحد النميمة كبيرة عليه، البعض مِنّوم كيقولو بلّي هُوَ واحد الرَّجل مزيان، وْشي بعضين كيقولو: "لا، هُوَ كيتلّف الناس."


ردّ يَسوع: "إدا كُنْتْ كنمجّد نفسي، المجد ديالي ما غادي يسْوا والو. بابا هُوَ الّي كيمجّدني، الّي كتقولو أنتُمَ بلّي هُوَ إلَهْكُم.


وْسقصاهُم: "واش نزل عليكُم الروح القُدُس ملّي آمنْتو؟" قالو لو: "لا، ما سمعْنا شي واش كاين الروح القُدُس."


كيقول اللّٰه: «وْغادي يكون في الأيّام الاخّرية بلّي غادي نكبّ روحي على كُل البشر، ويتنبّأو أُوْلادكُم وْبناتكُم، ويشوفو شبّانكُم الرؤيات ويحلمو شيوخكُم أحلام.


وْملّي رفعوْ اللّٰه على الّي‍مين ديالو نالسما، ادّى من عند الآب الروح القُدُس الّي كان وَعدوْ بِه، وْكبّ علينا هَد الشي الّي أنتُمَ كتشوفوه دابا وْكتسمعوه.


قالّوم بُطْرُس: "توبو ويتغطّس كُل واحد منكُم بِاسم يَسوع المسيح باش تْتّغفر لكُم الدنوب، وْتقبطو عطية الروح القُدُس.


وْتعمّرو كاملين بالروح القُدُس وْبداو كيهدرو بْلُغات مخْتَلفة فحال ما عْطاهُم الروح باش يهدرو.


إلَه إبراهيم وإلَه إسْحاق وإلَه يَعْقوب، إلَه جدودنا عظّم الخدّام ديالو يَسوع، الّي سلّمْتوه أنتُمَ وْنكرْتوه قدّام بيلاطُس ملّي كان معوّل يطلقوْ.


وْملّي كمّلو الصلاة ديالوم، تزعْزع الموطَع فاين كانو مجموعين وْتعمّرو كاملين بالروح القُدُس وْبداو كيتكلّمو بْكلام اللّٰه بالزعامة.


وَلكن أنتُمَ ما كتعيشو شي على حسب الطبيعة المُدْنبة، وَلكن على حسب الروح، إدا روح اللّٰه ساكن فيكم. وِادا شي واحد ما فيه شي روح المسيح، هَداك ماشي من المسيح.


واش ما غادي شي تكون الخدمة د الروح مجيدة كتَر منّاْ بزّاف؟


وْما تحزّنو شي روح اللّٰه القُدّوس الّي بِه اتّطبعْتو نالنهار د الفدا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ