Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 6:9 - Northern Mor N T

9 "كاين هنايَ معنا واحد العايل الّي عندو خمسة د الخبزات د الشعير وْجوج د الحوتات ستيتْوين، وَلكن شنّو غادي يقدّ نْهَد الناس؟"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

9 «رَاهْ كَايْنْ هْنَا وَاحْدْ الْوَلْدْ عَنْدُه خَمْسَة دْ الْخُبْزَاتْ دْ الشّْعِيرْ وْجُوجْ حُوتَاتْ، وَلَكِنْ كِيفَاشْ يْقْدَرْ يْقَدّْ هَادْشِّي لْهَادْ النَّاسْ كُلّْهُمْ؟».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 6:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْقالو لو: "هنايَ عندنا غير خمسة د الخُبزات وْجوج د الحوتات."


واش باقي ما فهمْتو ولا عقلْتو على الخمسة د الخُبزات نالخمس آلاف د الناس وْشحال من قُفّة جمعْتو؟


سقصاهُم: "شحال د الخبزات عندكُم؟ مْشيو تشوفو." وْملّي عرفو، قالو خمسة د الخبزات وْجوج د الحوتات.


ملّي قطّعْتْ خمسة د الخبزات نْخمس آلاف، شحال من قُفّة معمّرة بالكسور جمعْتو؟" قالو لو: "طناش."


قالّوم يَسوع: "عْطيوهُم أنتُمَ ما ياكلو." وْقالو: "ما عندنا شي كتَر من خمسة د الخبزات وْجوج د الحوتات، غير إدا مشينا وْشرينا الماكلة نْهَد الناس كاملين."


قالت مَرْثا نيَسوع: "يا رَبّي، كَكُنْتِ هنايَ، كون ما مات شي خاي.


مَرْيَم، ملّي جات نالموطَع فاين كان يَسوع وْشافتوْ، طاحتْ عند رِجلو وْقات لو: "يا رَبّي، كَكُنْتِ هنايَ، كون ما مات شي خاي."


قالّوم يَسوع: "جيبو من الحوت الّي عاد صيّدْتو."


جا يَسوع وْشبّر الخبز وْعْطاها لوم، والحوت حتّى هُوَ.


ملّي خرجو نالبرّ، شافو تمَّا الجمر مشعول والحوت منزّل عليه والخبز.


ديك الساعة شبّر يَسوع الخبزات وْشكر وْفرّقوم على الّي هُمَ ݣالسين، وْهَيداك عاود مِن الحوتات قدّ ما بغاو.


جاوبوْ فيلِبُّس: "ما غادي شي تكفيهُم ميتَين دينار د الخبز باش كُل واحد مِنّوم يشبّر شويِّش."


حيت كتعرفو نعْمة رَبّنا يَسوع المسيح بلّي، واخّا كان غني، بْسبابكُم رجع فقير باش بواسطة الفقر ديالو أنتُمَ ترجعو أَغْنياء.


وْسمعْتْ واحد الصوت فوسط المخْلوقات الأربعة كيقول: "كيلو د الزرع بْدينار، وْتلاتة د الكيلو د الشعير بْدينار، وَلكن الزيت والخمر ما تآديهُم شي."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ