Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 6:11 - Northern Mor N T

11 ديك الساعة شبّر يَسوع الخبزات وْشكر وْفرّقوم على الّي هُمَ ݣالسين، وْهَيداك عاود مِن الحوتات قدّ ما بغاو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

11 وْخْدَا يَسُوعْ الْخُبْزَاتْ وْشْكَرْ اللَّهْ، وْفَرّْقْ عْلَى النَّاسْ اللِّي ݣَالْسِينْ. وْدَارْ نَفْسْ الشِّي لْلْحُوتَاتْ، وْعْطَاهُمْ عْلَى قْدّْ دَاكْشِّي اللِّي بْغَاوْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 6:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْشبّر السبعة د الخُبزات والحوت وْشكر وْقطّع وْعْطى نالتلامد ديالو، والتلامد عْطاو نالناس.


ملّي كان ݣالس معهُم باش ياكلو، شبّر يَسوع الخبز وْباركوْ وْقطّعوْ وْعْطاهُم.


قالّوم يَسوع: "جيبو من الحوت الّي عاد صيّدْتو."


جا يَسوع وْشبّر الخبز وْعْطاها لوم، والحوت حتّى هُوَ.


ملّي خرجو نالبرّ، شافو تمَّا الجمر مشعول والحوت منزّل عليه والخبز.


وَلكن جاو شي فلايك يَخرين من طَبَريّة نالموطَع الّي كلاو فيه الخبز من بعدما شكر الرَّبّ،


"كاين هنايَ معنا واحد العايل الّي عندو خمسة د الخبزات د الشعير وْجوج د الحوتات ستيتْوين، وَلكن شنّو غادي يقدّ نْهَد الناس؟"


وْملّي قال هَد الشي، شبّر الخبز وْشكر اللّٰه قدّاموم كاملين وْقطّع وْبدا كياكل.


الّي كيفضّل واحد النهار، كيفضّلوْ نالرَّبّ، والّي كياكل من كُل شي، كياكل نالرَّبّ، حيت هُوَ كيشكر الرَّبّ. والّي ما كياكل شي، نالرَّبّ ما كياكل شي، وْكيشكر الرَّبّ حتّى هُوَ.


إدَن، إدا كتاكلو أَوْلا كتشربو أَوْلا كتعملو أي حاجة، عَملو كُل شي نْمجد اللّٰه.


شكرو اللّٰه كيفْما كان الحال، حيت هَدي هي إرادة اللّٰه لكُم في المسيح يَسوع.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ