Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 5:20 - Northern Mor N T

20 حيت الآب كيعزّ الِابن وْكيورّي لو كُل شي الّي كيعملوْ، وْغادي يورّي لو أعْمال كبارين من هَدو باش تتعجّبو أنتُمَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

20 حِيتْ الْآبْ كَيْبْغِي وَلْدُه وْكَيْوَرِّيهْ كُلّْ مَا كَيْدِيرْ، وْغَيْوَرِّيهْ خْدْمَة كْبَرْ مْنْ هَادِي، وْهَكَّا غَادِي تّْعَجّْبُو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 5:20
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بابا سلّم لي كُل شي. وْما كاين حتّى واحد الّي كيعرف الِابن من غير الآب، وْما كاين حتّى واحد الّي كيعرف الآب من غير الِابن، وهَداك الّي بغى الِابن يورّيه لو.


ملّي كان باقي كيتكلّم بُطْرُس، واحد السحابة ضاوية ظلّلَتْ عليهُم وْواحد الصوت من السحابة قال: "هَدا هُوَ اِبني العزيز الّي بِه كنفرح. سمعو لو."


وْجا واحد الصوت من السما كيقول: "هَدا هُوَ اِبني العزيز الّي كنفرح بِه."


ادّاه عاود إبْليس نواحد الجّبل عالي بزّاف، وْورّاه مَمْلكات الدنيا كاملين والعظمة ديالوم.


بابا سلّم لي كُل شي. وْحتّى واحد ما كيعرف شكون هُوَ الِابن من غير الآب، وْحتّى واحد ما كيعرف شكون هُوَ الآب من غير الِابن، وْهَداك الّي بغى الِابن يورّيه لو."


حتّى واحد عُمرو ما شاف اللّٰه. الِابن الوحيد الّي هُوَ في حضن الآب، هُوَ الّي عرّفنا بِه.


وَلكن يَسوع قالّوم: "بزّاف د الأعْمال المزيانة ورّيتاْ لكُم من عند بابا. علاش من هَد الأعْمال غَد ترجموني؟"


"كنقول لكُم الحقّ، الّي كيآمن بيَّ، الأعْمال الّي كنعملاْ أنا، غادي يعملاْ حتّى هُوَ وْغادي يعمل كبَر منّاْ، حيت أنا راجع نْعند الآب.


ما نعاود شي نسمّيكُم عبيد، حيت العبد ما كيعرف شي شنّو كيعمل سيّدو. وَلكن أنا سمّيتْكُم صحاب، حيت خبرْتْكُم بْكُل شي الّي سمعْتْ من عند بابا.


وْعرّفْتوم اِسمك، وْغادي نعرّفوم بِه، باش تكون فيهُم المحبّة الّي حبّيتِني بِها، وْنكون أنا فيهُم."


الآب كيعزّ الِابن وْدفع كُل شي في يَدّو.


حيت فحال ما الآب كيردّ الميّتين بالروح وْكيحييهُم، هَيداك الِابن حتّى هُوَ كيحيي الّي بغى.


كنقول لكُم الحقّ، غادي تجي الساعة وْهِيَ دابا، ملّي الميّتين غادي يسمعو الصوت د ابن اللّٰه، والّي كيسمعوه غادي يحياو.


والّي عملو الخير غادي يخرجو نالقيامة د الحياة، والّي مارسو الشَّرّ غادي يخرجو نالقيامة د العقاب.


حيت ملّي هُوَ تقبّل من اللّٰه الآب الكرامة والمجد، جا لو بالمجد العظيم واحد الصوت الّي قال لو: "هَدا هُوَ اِبني العزيز الّي أنا كنفرح بِه."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ