Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 4:47 - Northern Mor N T

47 ملّي هَد الرَّجل سمَع بلّي يَسوع وصَل من اليَهوديّة نالجَليل، مشى نْعندو وْرَغبوْ يهوّد باش يشافي ولدو الّي كان علاين يموت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

47 وْمْلِّي سْمَعْ هَادْ الرَّاجْلْ بْلِّي يَسُوعْ جَا مْنْ بْلَادْ الْيَهُودِيَّة لْلْجَلِيلْ، مْشَى لْعَنْدُه وْطَلْبُه يْمْشِي مْعَاهْ بَاشْ يْشَافِي لِيهْ وَلْدُه اللِّي كَانْ قْرِيبْ يْمُوتْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 4:47
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْملّي خلَق يَسوع في بيت لَحم د اليَهوديّة في الأيّام د المَلِك هيرودُس، شي حُكَماء من الشرق جاو نْأُورُشَليم،


وْملّي سمَع بلّي يَسوع الناصِري ݣايز، بدا كيغوّت: "يا يَسوع بن داود، رْحَمني!"


في ديك الساعة جا واحد الرَّجل الّي مسمّي يايرُس، الّي كان رئيس في بيت العبادة، وْطاح عند الرِّجلين د يَسوع وْرغبوْ باش يدخل نالدار ديالو،


قالت مَرْثا نيَسوع: "يا رَبّي، كَكُنْتِ هنايَ، كون ما مات شي خاي.


مَرْيَم، ملّي جات نالموطَع فاين كان يَسوع وْشافتوْ، طاحتْ عند رِجلو وْقات لو: "يا رَبّي، كَكُنْتِ هنايَ، كون ما مات شي خاي."


على هَد الشي خلّى اليَهوديّة وْرجَع عاود نالجَليل.


هَدي كانت العلامة التانية الّي عملاْ يَسوع ملّي رجَع من اليَهوديّة نالجَليل.


وْحيت لُدّة قريبة من يافا، عرفو التلامد بلّي بُطْرُس تمّاك، وْصيفطو جوج د الرجال يرغبوه: "آجي دغيا نْعندنا."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ