Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 4:32 - Northern Mor N T

32 قالّوم يَسوع: "أنا عندي شي ماكلة باش ناكل الّي أنتُمَ ما كتعرفوها شي."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

32 وَلَكِنْ هُوَ رَدّْ عْلِيهُمْ: «عَنْدِي مَاكْلَة كَنَاكُلْهَا مَا كَتْعَرْفُوهَاشْ نْتُمَ».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 4:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

في نفس الوقت، التلامد ديالو قالو لو: "آ المُعلّم، كول شي حاجة."


وْقالو التلامد بيناتوم: "يكون شي واحد جاب لو الماكلة؟"


قالّوم يَسوع: "الماكلة ديالي هي نعمل الإرادة د هَداك الّي صيفطني وْنكمّل العمل ديالو.


بالمتال ديالي ورّيتْكُم في كُل شي كيفاش تخدمو وْتعاونو الّي محْتاجين. وْتفكّر كلام الرَّبّ يَسوع الّي قال: «مبروك الّي كيعطي كتَر من الّي كيقبط.»"


كُل واحد الّي عندو الودْنين، خصّوْ يسمع شنّو كيقول الروح نالكنائس. الّي غلب، غادي نعطيه ياكل من المَنّ المخبّع، وْغادي نعطي لو واحد الحجْرة بيطة وْمكتوب عليها واحد الِاسم جديد الّي ما كيعرفوْ حتّى شي واحد، من غير هَداك الّي كيقبطاْ.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ