Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 4:22 - Northern Mor N T

22 أنتُمَ كتعبدو الّي ما كتعرفوه شي، أمّا حنايَ كنعبدو الّي كنعرفوه، حيت النجا كيجي من عند اليهود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

22 نْتُمَ كَتْعَبْدُو اللِّي مَا كَتْعَرْفُوهْشْ، أَمَّا حْنَا رَاهْ كَنْعَبْدُو اللِّي كَنْعَرْفُوهْ، حِيتْ النّْجَا غَيْجِي مْنْ لِيهُودْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 4:22
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْبالِاسم ديالو غادي يبشّرو بالتوبة وْغُفران الدنوب نالأُمَم كاملين، ويبداو من أُورُشَليم.


حيت ملّي كُنْتْ ڭايز، شفْتْ المعابد ديالكُم وْجبرْتْ واحد المَدْبح مكْتوب عليه: «نواحد الإلَه الّي ماشي معروف.» وْهَداك الّي كتعبدوه أنتُمَ بلا ما تعرفوه، هُوَ الّي كنخبركُم بِه أنا.


بِالحقّ اللّٰه ما ادّاها شي في الأوقات د الجاهليّة، وَلكن دابا كيآمر الناس كاملين في كُل موطَع باش يتوبو.


ملّي اللّٰه ردّ اِبنو يَسوع بالروح، صيفطوْ لكُم أنتُمَ في الُوّل باش يبارككُم ويردّ كُل واحد منكُم من الشَّرّ ديالو."


إدَن ما تفْتَخر شي على الأغْصان. وِادا افْتَخرْتِ، عرف بلّي ماشي أنتينا الّي كتحمل الجدر، وَلكن الجدر هُوَ الّي كيحملك.


حيت معروف بلّي رَبّنا تولد في قبيلة يَهودا الّي ما عُمرو موسى ما تكلّم عليها من جهة الخدمة في بيت العبادة.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ