Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 3:2 - Northern Mor N T

2 هَد الرَّجل مشى نْعند يَسوع في الليل وْقال لو: "آ المُعلّم، كنعرفو بلّي أنتينا جيتِ من عند اللّٰه مُعلّم، حيت حتّى واحد ما يقدر يعمل العلامات الّي كتعملاْ أنتينا إدا ما كان شي اللّٰه معاه."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

2 جَا لْعَنْدْ يَسُوعْ فْاللِّيلْ وْݣَالْ لِيهْ: «آ الْمُعَلِّمْ، حْنَا كَنْعَرْفُو بْلِّي نْتَ مُعَلِّمْ جِيتِي مْنْ عَنْدْ اللَّهْ، عْلَاحْقَّاشْ حْتَّى وَاحْدْ مَا يْقْدَرْ يْدِيرْ هَادْ الْعَلَامَاتْ اللِّي كَتْدِيرْ إِلَا مَا كَانْشْ اللَّهْ مْعَاهْ».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 3:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْصيفطو نْعندو التلامد ديالوم مع الهيرودُسيّين، كيقولو: "آ المُعلّم، كنعرفو بلّي أنتينا صادق وْكتعلّم بالحقّ طريق اللّٰه، وْما كتعمل شي الوجْهيّات، حيت ما كتشوف شي المظاهر د الناس.


والتحيّات في الأسْواق، وْباش يعيّطو لوم الناس: «آ الفقيه»


أمّا أنتُمَ ما تخلّيو شي الناس يعيّطو لكُم «الفقيه،» حيت المُعلّم ديالكُم هُوَ واحد، وانتُمَ كاملين خوت.


ملّي جاو، قالو لو: "آ المُعلّم، كنعرفو بلّي أنتينا صادق وْما كتعمل شي الوجهيّات، حيت ما كتشوف شي المظاهر د الناس، وَلكن كتعلّم طريق اللّٰه بالحق. واش حلال نعطيو الجزية نالقَيصَر أَوْلا لا؟ واش لازم نعطيوها أَوْلا ما خصْنا شي؟"


وْدار يَسوع وْشافوم كيتبعوه وْسقصاهُم: "شنّو خصْكُم؟" وْقالو لو: "رابّي (الّي التفسير ديالو: «آ المُعلّم»)، فاين أنتينا نازل؟"


وَلكن إدا كُنْتْ كنعملاْ، واخّا ما كتآمنو شي بيَّ، آمنو بالأعْمال باش تعرفو وْتآمنو بلّي الآب فيَّ وانا فيه."


وَلكن واخّا يَسوع عمل بزّاف د العلامات قدّاموم، ما آمنو شي بِه،


واش ما كتآمن شي بلّي أنا في الآب والآب فيَّ؟ الكلام الّي كنهدَر معكُم بِه، ما كنهدَر شي بِه من راسي، وَلكن الآب الّي ساكن فيَّ هُوَ الّي كيعمل الأعْمال.


كون ما عملْتْ شي فوسط منّوم الأعْمال الّي ما عملاْ حتّى شي واحد من غيري، كون ما كان شي عندوم شي دنب. وَلكن دابا شافو وْكرهوني، أنا وْبابا.


هَدي كانت هي العلامة الُولى الّي عملاْ يَسوع في قانا د الجَليل، وْبيّن المجد ديالو والتلامد ديالو آمنو بِه.


قالّاْ يَسوع: "آ مَرْيَم." وْدارتْ هي وْقات لو بالآراميّة: "رَبّوني!" الّي كيعني "آ المُعلّم."


وْجاو عند يوحَنّا وْقالو لو: "آ المُعلّم، هَداك الّي كان معك في الجّهة يَخرى د الأُرْدُن الّي شهدْتِ لو أنتينا، راه كيغطّس والناس كاملين كيمشيو نْعندو."


في نفس الوقت، التلامد ديالو قالو لو: "آ المُعلّم، كول شي حاجة."


"أمّا أنا عندي شهادة عظيمة من يوحَنّا، حيت الأعْمال الّي عْطاني الآب باش نكمّلوم، هَد الأعْمال الّي كنعملوم، هُمَ بْيَدّوم كيشهدو لي بلّي الآب صيفطني.


وْتبعوه بزّاف د الناس حيت شافو العلامات الّي كان كيعملاْ في المراطين.


وآمنو بِه بزّاف د الناس وْقالو: "ملّي يجي المسيح، واش غادي يعمل العلامات كتَر من الّي كيعمل هَد الرَّجل؟"


ديك الساعة قالو البعض من الفرّيسيّين: "هَد الرَّجل ماشي مِن اللّٰه، حيت ما كيوقّر شي نهار السبت." يَخرين قالو: "كيفاش يقدر واحد الرَّجل مُدْنب يعمل ديك العلامات؟" وْكانت بيناتوم واحد المدابزة.


وْكيفاش دهَن اللّٰه يَسوع الناصِري بالروح القُدُس والقوّة، وْكيفاش هَداك كان كيتنقّل وْكيعمل الخَير وْكيشافي المعدّبـين كاملين بإبْليس، حيت اللّٰه كان معاه.


"آ الرجال الإسْرائيليّين، سمعو هَد الكلام. يَسوع الناصري كان رَجل أَيّدوْ اللّٰه قدّامكُم بالمُعْجزات والعلامات والعجايب، الّي عملوم اللّٰه على يَدّو فوسطكُم، فحال ما كتعرفو أنتُمَ.


وْبْسباب القيود ديالي، الأغلبيّة د الخوت تاقو في الرَّبّ، وْتشجّعو كتَر باش يتكلّمو بلا خوف بْكلام اللّٰه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ