Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 2:6 - Northern Mor N T

6 كانو ستّة د الطَّنّات د الحجَر منزّلين تمَّاك، الّي كيسْتَعملوهُم اليهود نالتغْسيل حسب العادة ديالوم، كترفد كُل واحدة مية د الليترو تقْريبًا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

6 وْكَانُو تْمَّ سْتَّة دْيَالْ الْخْوَابِي مْصَايْبِينْ مْنْ الْحْجَرْ، كَيْسْتَعْمْلُوهُمْ لِيهُودْ بَاشْ يْتّْنْقَّاوْ، وْكَانْتْ كُلّْ خَابْيَة كَتْهَزّْ تْقْرِيبًا مَا بِينْ تْمَانِينْ حْتَّى لْمْيَة وْعْشْرِينْ يْتْرُو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 2:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْقال: «مية عبار د الزيت.» والوكيل قال لو: «شبّر الفاتورة ديالك وْݣلس دغيا وْكْتب فيها خمسين.»


قالّوم يَسوع: "عمّرو ديك الطَّنَن بالما." وْعمّروهُم حتّى نْفوق.


وْوقعَتْ واحد المدابزة بين التلامد د يوحَنّا مع اليهود على التطْهير.


باش يقدّساْ ويطهّراْ بالتغْسيل د الما بواسطة الكلام،


وْنقرّبو ناللّٰه بْقلب صادق وْبْتيقة كاملة بالإيمان، مطهّرين قلبنا من ضمير قبيح وْداتنا مغْسولة بالما الصافي.


والتعْليم على المعْمودية، وْحطّان اليَدّين، وْقيامة الميّتين، والعقوبة الأبديّة.


وْهَد الشي خاصّ غير نالماكلة والشراب والتطْهير المتنوّع وقواعد نالجسد، الّي مفْروضين حتّى نالوقت د التجْديد.


حيت موسى، من بعدما تكلّم مع كُل الشعب على الوَصايا كاملة بْحسب الشريعة، شبّر دم العجولة والعتارس مع الما والصوفة الحمرة والزوفا، وْرشّ بِه الكتاب وْمن بعد الشعب كامل،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ